|
|
|
|
大衛作以色列眾人的王,又向眾民秉公行義。
|
|
|
歷代志上 18 : 14
|
|
歷代志上 第 18 章 |
|
14 |
大衛作以色列眾人的王,又向眾民秉公行義。
【當】大衛在全以色列秉公行義,治理百姓。
【新】 這事以後,大衛攻打非利士人,征服了他們,從非利士人手中奪了迦特和屬於迦特的村莊。
【現】 後來,大衛王再去攻擊非利士人,打敗他們,奪取了迦特城和附近的村莊。
【呂】 此後大衛擊敗了非利士人﹐制服他們;從非利士人手下奪取了迦特和屬迦特的廂鎮。
【欽】 此後,大衛攻打非利士人,把他們治服,從他們手下奪取了迦特和屬迦特的村莊;
【文】 厥後、大衛擊非利士人服之、奪取迦特、與其鄉里、
【中】 大衛王進去,坐在耶和華面前,說:「耶和華 神啊,我是誰?我的家算甚麼,你竟領我到這地步呢?
【漢】
【簡】
【注】此(ㄘˇ) 後(ㄏㄡˋ) ,大(ㄉㄚˋ) 衛(ㄨㄟˋ) 攻(ㄍㄨㄥ) 打(ㄉㄚˇ) 非(ㄈㄟ) 利(ㄌㄧˋ) 士(ㄕˋ) 人(ㄖㄣˊ) ,把(ㄅㄚˇ) 他(ㄊㄚ) 們(ㄇㄣ˙) 治(ㄓˋ) 服(ㄈㄨˊ) ,從(ㄗㄨㄥˋ) 他(ㄊㄚ) 們(ㄇㄣ˙) 手(ㄕㄡˇ) 下(ㄒㄧㄚˋ) 奪(ㄉㄨㄛˊ) 取(ㄑㄩˇ) 了(ㄌㄜ˙) 迦(ㄐㄧㄚ) 特(ㄊㄜˋ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 屬(ㄓㄨˇ) 迦(ㄐㄧㄚ) 特(ㄊㄜˋ) 的(ㄉㄜ˙) 村(ㄘㄨㄣ) 莊(ㄓㄨㄤ) ;
【NIV】David reigned over all Israel, doing what was just and right for all his people.
歷代志上 18:14
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|