約伯1;6 有一天,神的眾子來侍立在耶和華面前,撒但也來在其中
基督教教義
眾子 應如何解釋
發問者: 珠珠
發問日期: 2008/01/02
但
天
撒但
天使
使者
目前狀態: 已有人解答
最後回答日期 2008/01/02
本篇資料庫ID 867
最佳解答

Yo 的回答:
在這裡神的眾子應是指天使(神的使者)
參考英文版本 New International Version
Job 1:6 One day the angels came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them.
和合本的翻譯是從原文字(希伯來文)直翻過來的(the sons of God)
在Job 2:1, 38:7 有同樣的用法
回答日期 : 2008/01/02
最佳解答

楓 的回答:
平安!
這個問題也曾被討論過
請參考
http://www.taiwanbible.com/wiki/view.jsp?QID=688
願上帝祝福您!
回答日期 : 2008/01/02
網友評論
發表評論或留言
