TaiwanBible.com

台灣聖經網

約伯1;6 有一天,神的眾子來侍立在耶和華面前,撒但也來在其中

基督教教義

眾子 應如何解釋


發問者: 珠珠
發問日期: 2008/01/02


撒但
天使
使者


目前狀態: 已有人解答
最後回答日期 2008/01/02
本篇資料庫ID 867
最佳解答

Yo 的回答:


在這裡神的眾子應是指天使(神的使者)
參考英文版本 New International Version
Job 1:6 One day the angels came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them.
和合本的翻譯是從原文字(希伯來文)直翻過來的(the sons of God)
在Job 2:1, 38:7 有同樣的用法

回答日期 : 2008/01/02

最佳解答

的回答:


平安!
這個問題也曾被討論過
請參考
http://www.taiwanbible.com/wiki/view.jsp?QID=688

願上帝祝福您!

回答日期 : 2008/01/02

網友評論

發表評論或留言