以便以謝是什麼義思??
基督教教義
"以便以謝"=??
發問者: 賴淑惠
發問日期: 2007/05/22
幫助
以便以謝
便
石頭
目前狀態: 已有人解答
最後回答日期 2016/10/22
本篇資料庫ID 299
最佳解答

joseph 的回答:
撒母耳將一塊石頭立在米斯巴和善的中間,給石頭起名叫以便以謝,說:「到如今耶和華都幫助我們。」(撒上七12)
以便以謝,就是到如今耶和華都幫助我們的意思。今天也有許多人以此表達為神感恩的延伸用法。
回答日期 : 2007/05/22
最佳解答

楓 的回答:
平安:
撒母耳將一塊石頭立在米斯巴和善的中間,給石頭起名叫以便以謝,說:到如今耶和華都幫助我們。--撒上七12
黃國倫弟兄曾寫過這首詩歌
也點出這句話的意義
以便以謝,到如今耶和華都幫助我們
祂是創造天地的主,在祂豈有難成的事
來投靠祂,不要懼怕
看祂為你成就大事
願上帝祝福您!
回答日期 : 2007/05/22
最佳解答

allenlinnz 的回答:
「以便以謝」(Eben-Ezer)是希伯來文的音譯,「以便」是「石頭」,「以謝」是「幫助」。在經上是個地名,「撒母耳將一塊石頭立在米斯巴和善的中間,給石頭起名叫以便以謝,說:到如今耶和華都幫助我們。」(撒上7:12)這個地方曾是以色列人與非利士人兩度爭戰的地方。第一次記載在撒上四章,以色列人戰敗,約櫃被擄。第二次記載在撒上七章,以色列人大勝非利士人。經上說︰「以色列人從米斯巴出來,追趕非利士人,擊殺他們,直到伯甲的下邊。」(撒上7:11)
回答日期 : 2013/08/19
網友評論
發表評論或留言
