神在中國動工 機構送聖經 連翻譯員都信主
2014年12月01日
【國度復興報╱編譯Suzie╱報導】旨在提供中國基督徒宗教資料的「給中國聖經」(Bible for China)組織為成千上萬名中國鄉下的基督徒獲得聖經,感謝全球教會界的禱告和奉獻。但該組織將在明年元月,繼續派遣團隊在中國各地發送聖經,因此仍需要大家的代禱。
他們在中國各地遇到的故事,無論是意料之中,還是超乎意外,都讓人歡欣鼓舞。
「神正在中國動工!自從本組織第一次踏上中國,就一直尋找方法,直接去服事主所賜的當地同工。今年5月,有兩個團隊被徵召到中國,見證成千上萬本聖經都送到中國鄉村地區了。證據顯示神賜下的祝福與領導能力正與三對夫婦和另三人同在,他們分享了會見及愛中國人的喜樂。」
經過一連串的際遇之後,他們才遇到一名可愛的中國年輕女孩,姑且稱她為艾妮。艾妮充當他們部分旅途的翻譯員。她非常有見識、對同工很有幫助,她也每天花數小時幫助其中一位需要延展簽證期限,以利暑期在中國實習的外國女孩。同工離開中國時,對艾妮懷有一顆溫暖感激的心,但始終不曾聽見艾妮提及基督教信仰。
今年7月,「給中國聖經」組織董事長暨執行長和一名同工花一段時間在中國,他雇用艾妮當翻譯員,才發現艾妮是個討人喜歡、訓練有素的翻譯員,專門幫助外國人順利到中國各地旅行。她常陪著外國人搭慢速火車,這讓彼此有許多時間攀談、彼此認識。於是同工向艾妮分享救恩,但她的反應似乎頗為中立。這並不令人驚訝,因為大部分的中國人都不相信有一位神,遑論了解神的兒子為人的罪被釘十字架。
「給中國聖經」的執行長被要求分享他第一次到中國發送聖經之任務的心得。他感謝所有幫助該組織實現發送聖經給中國鄉下人的團體和個人。他說,藉由慶祝聚會,該組織同工的心和生命都因與這些夥伴合作,而深受感動,且變得豐富。當他如此分享時,他尚得克服因感謝眾人提供聖經而激動的心。艾妮翻譯他這一番話時,也感染同樣的情緒。
當同工回到裝聖經的卡車時,問艾妮有何感想。她說:「我非常震驚,我從來不知道中國有像這樣的教會。」該團隊稱讚艾妮翻譯得很好,甚至在適當的地方會表露她所翻譯之語意的情緒。她回應說:「情緒不在翻譯的範圍。我已經克服很多情緒了,在翻譯期間,我感受到被神觸摸。」
那一天,艾妮展開信仰之旅,且信心持續成長、茁壯。那一夜,她回到房間,開始讀聖經。如果人家送你一本你並不熟悉的書,你會從哪裡開始讀起?當然從頭開始。
儘管創世記中,神創造人和伊甸園的故事很有趣,但卻沒有為她的靈命增長添加動力。因此翌日清晨,有人建議她從新約開始讀起。接下來那幾天,讀經變成她受門徒訓練的開端。神繼續不斷在她的生命中動工,直到她信主,認識永生的國度。
●為中國禱告:福音繼續轉化城市和鄉村。(圖文取材自MNN)
網友回應 | |
尚未登入,無法參與回應 |