赤身露體與詭詐
2020/01/08
許信靖 牧師~
創世記第二章最後說,亞當夏娃二人雖赤身露體,也不感到羞恥。這是人原來的狀態,沒有罪,不會感到羞恥。希伯來文之「露體」,與創第三章說蛇比萬物都「詭詐」之詭詐,音很相近,創世記的作者用這樣來連結。
@~
創 3:10 他說:「我在園中聽見你的聲音,我就害怕;因為我赤身露體עֵירֹם 5903ערם עירם‛êyrôm ‛êrôm ay-rome, ay-rome ,我便藏了。」;iram
創 3:13 耶和華神對女人說:「你做的是什麼事呢?」女人說:「那蛇引誘נָשָׁא 5377נשׁא nâshâ naw-shaw 我,我就吃了。」;nassa
林後 11:3 我只怕你們的心或偏於邪,失去那向基督所存純一清潔的心,就像蛇用詭詐πανουργία (3834)πανουργία panourgia pan-oorg-ee-ah ערמה ‛ormâh or-maw誘惑了夏娃一樣。;aremah
耶 17:9人心比萬物都詭詐עָקֹב 6121עקב ‛âqôb aw-kobe ,壞到極處,誰能識透呢? ;aqav
箴 12:5 義人的思念是公平;惡人的計謀是詭詐מִרְמָה 4820מרמה
Mirmâh meer-maw ;ramah
~~
在創 2:25 的「赤身露體」與創 3:1a 的「狡猾」的關連性值得注意:
創 2:25 當時夫妻二人赤身露體,並不羞恥。
25 And they were both naked 6174, the man and his wife, and were not ashamed.
עָרוֹם 6174 ערם ערום ‛ârôm ‛ârôm aw-rome, aw-rome:Masculine Singular ;עֲרוּמִים arumim Masculine Plural
創 3:1a 耶和華神所造的,惟有蛇比田野一切的活物更狡猾。
Now the serpent was more subtil 6175 than any beast of the field which the Lord God had made.
רוּם 6175 ערוּם ‛ârûm aw-room
6191ערם ‛âram aw-ram:A primitive root; properly to be (or make) bare; but used only in the derived sense (through the idea perhaps of smoothness) bo be cunning (usually in a bad sense)
「赤身露體」עֲרוּמִּ֔ים 與「狡猾」עָר֔וּם在用詞上是一種諧音的遊戲。希伯來文ערם ‛âram aw-ram 思是狡的或聰的,複形為עֲרֻמִּים ~ ערומים arumim ,而עֲרוּמִים 是「赤身露體」עָרוֹם的陽性複數形。兩個複數形的字僅僅差一個字心的一點(Dages),在字形上幾乎相似。
不過在創 3:7,10,11 提到人裸體時的用字卻是用עֵירֹם 5903。蛇是「赤裸的」,又是「狡猾的」,希伯來文僅用一個字來表達。但是,這一個字說出了外表和事實相符的情形。蛇的רוּם 6175狡猾代表智慧、成功的力量、生存的能力、隨機應變、和敏銳精明。
如此,在創 2:25 所說的「夫妻二人赤身露體」,是否有表達上帝所創造的男人與女人,除了有「赤身露體」意思之外,也有「狡猾的、精明的」含意呢?
如果就其後的經文來看,這兩個人吃了分別善惡樹的果子,被上帝發現了之後,亞當就把責任推給夏娃,夏娃再把責任推給蛇,確實有顯示這兩個人是有精明狡猾的特質。
~@
| 網友回應 | |
| 尚未登入,無法參與回應 |