TaiwanBible.com

台灣聖經網

回到過去

分享人:楊爸

2019/02/01


《回到過去》

路得記 1:4 這兩個兒子娶了摩押Moab女子為妻,一個名叫俄珥巴Orpah,一個名叫路得Ruth,在那裡住了約有十年。
路得記 1:8 拿俄米對兩個兒婦說:「你們各人回娘家去吧。
~~
摩押的of Moab מֹֽאֲבִיּ֔וֹת
(4125) מוֹאָבִי
מואבית מואביּה מואבי
môâbı̂y môâbı̂yâh môâbı̂yth
mo-aw-bee, mo-aw-bee-yaw, mo-aw-beeth
Patronymic from 4124; a Moabite or Moabitess, that is, a descendant from Moab
~
(4124) מואב môâb mo-awb
From a prolonged form of the prepositional prefix “m-” and 1; from (her (the mother’s)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants
摩押,羅德的亂倫之子。摩押地。摩押的子孫。
「摩押」;代表黑暗、罪惡。
~~
俄珥巴 עָרְפָּ֔ה
(6204) ערפּה ‛orpâh or-paw
Orpah = "gazelle":瞪羚(一種羚羊)
Feminine of 6203;
~
(6203) ערף ‛ôreph o-ref
From 6202; the nape or back of the neck (as declining); hence the back generally向後看;回原處
~
(6202) ערף ‛âraph aw-raf
used only as a denominative from 6203, to break the neck; hence (figuratively) to destroy毀滅
~~
創 19:26 羅得的妻子在後邊回頭一看,就變成了一根鹽柱。
Genesis 19:26 But Lots wife, behind him, looked back, and she became a pillar of salt.
出 16:3 說:「巴不得我們早死在埃及地、耶和華的手下;那時我們坐在肉鍋旁邊,吃得飽足。你們將我們領出來,到這曠野,是要叫這全會眾都餓死啊!」
民 26:65 因為耶和華論到他們說:「他們必要死在曠野。」
Numbers 26:65 For the LORD had said of them, “They shall die in the wilderness.”

路 9:62 耶穌說:「手扶著犁向後看的,不配進神的國。」
62 Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”

IMAGE
網友回應
尚未登入,無法參與回應