進入至聖所
2018/10/08
主題:《A conversation with God》
※An annual conversation with God
*The Temple in Jerusalem was organized according to a three-part floorplan: a courtyard, a main hall, and the Holy of Holies.
耶路撒冷的聖殿是由三部分的平面圖組成的:庭院,主殿和聖殿。
*This innermost room contained the Ark of the Covenant, a golden coffer that held the two stone tablets of the Law.
在最裡面的房間裡有一個約櫃,是一個金色的保險箱,裡面裝著法律的兩塊石版。
*The Hebrew word used by the Torah to refer to the Holy of Holies is dvir(1687).
摩西五經稱「至聖所」的希伯來語是「dvir דביר (1687)」。
@~添加參考資料
1Kings 6:5 And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle神諭處: and he made chambers round about
5靠著殿牆,圍著外殿內殿(1687),造了三層旁屋;
(1687):the holy of holies, the innermost room of the temple or tabernacle
*(1687):
דּבר דּביר de bı̂yr debir deb-eer, deb-eer
From 1696 (apparently in the sense of oracle); the shrine or innermost part of the sanctuary
*(1696):
דּבר dâbar daw-bar
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak;
1. to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing
*Genesis 8:15 Then God said to Noah(ESV)
15 And God spake(1696) unto Noah, saying,(KJV)
15神對挪亞說:
~@
*This word(1687) comes from the root(1696) דבר DBR, which means “to speak”. It is here that the high priest spoke directly to God.
「至聖所」的字根是(1696)「說話」,就是大祭司進入至聖所跟神「祈求」。
*This happened once a year on Yom Kippur, the Day of Atonement. What exactly did this conversation involve?
大祭司每年贖罪日進入至聖所,到底要向神說甚麼?
@~添加參考資料
Yom Kippur(יום כיפור), the Day of Atonement:贖罪日
贖罪日是在希伯來曆提斯利月之第十天,也是敬畏之日之一。是猶太人每年最神聖的日子,當天會全日禁食和恆常祈禱。
~@
※The power of the Hebrew word
*The golden cover over the Ark of the Covenant was called כפרת kaporet (3727)(Ex. 25:17) in Hebrew, which comes from the same root KPR, giving us the word kippur, meaning “atonement.”
約櫃上面的金蓋子稱「施恩座」(3727),希伯來文字根與 (3722)「贖罪」相同。
*Once the High Priest was inside the Holy of Holies, he would light incense to create a cloud that blocked his view of God’s divine presence. Then he would speak words of prayer before the kaporet and sprinkle sacrificial blood on it (Lev. 16:11-14).
利未16:11「亞倫要把贖罪祭的公牛牽來宰了,為自己和本家贖罪;12拿香爐,從耶和華面前的壇上盛滿火炭,又拿一捧搗細的香料,都帶入幔子內,13在耶和華面前,把香放在火上,使香的煙雲遮掩法櫃上的施恩座,免得他死亡;14也要取些公牛的血,用指頭彈在施恩座的東面,又在施恩座的前面彈血七次。
@~添加參考資料
出25:17要用精金做施恩座(施恩:或作蔽罪;下同),長二肘半,寬一肘半。
17 And thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
~
A mercy seat:כַפֹּ֖רֶת
(3727):כּפּרת kappôreth kap-po-reth
From ( 3722 כּפר kâphar kaw-far;1. make an atonement, to cover, purge,… ); a lid (used only of the cover of the sacred Ark)
~@
※Pure biblical meaning
*By purging the inner sanctum of any impurity once a year, the High Priest ensured that the people of Israel had received atonement. This had to be done by speaking the words of God at the closest and most sacred place – the place that held the Torah.
通過進入至聖所每年清除一次任何的罪污,大祭司確保以色列人民獲得了贖罪。這必須通過在最親近和最神聖的地方…存放約櫃的地方…說出上帝的話語來完成。
…Professor Yakov Rosenberg
《單字》添加參考資料
the Holy of Holies :דביר dvir (1687)
to speak :דּבר daw-bar (1696)
the Day of Atonement:יום כיפור Yom Kippur
A mercy seat:כַפֹּ֖רֶת kap-po-reth (3727)
make an atonement:כּפר kaw-far (3722)
~
《單字發音》添加參考資料
1)- dvir דביר
2)- daw-bar דּבר
3)- Yom Kippur יום כיפור
4)- kap-po-reth כַפֹּ֖רֶת
5)- kaw-far כּפר
| 網友回應 | |
| 尚未登入,無法參與回應 |