不信的罪
2018/06/18
《Worry is the act of imagining a future without God.》
《憂慮是不信神》
When you strip it down to its bones that’s what it really is.
我們用神的道剝開辨明,就能知道憂慮的根源:
I worry when I imagine a future devoid of God.
盼望不是從神而來,人就憂慮。
I worry when I project my current feelings and discouragements and struggles into the future.
把自己軟弱的感受、挫折、掙扎帶到未來,人就憂愁。
I worry when I take God’s love and faithfulness out of the equation.
在自己的經歷中,看不到上帝的愛和祂的信實,人就憂傷。
When I imagine a stark and bleak future, a screaming void in which my faithful and loving Father does not exist or act on my behalf.
覺得信實慈愛的天父不存在或不再看顧我,看到死氣沉沉的淒涼未來,心驚害怕。
Underneath all the anxiety and fear and confusing emotions worry is actually a form of atheism. It’s acting as if God does not exist.
處在焦慮、害怕、無助的景況下,其實就是心中沒有神、無神可依靠的結果。
Psalm 18:46 provides three words which destroy worry and fuel faith: “The Lord lives…”
《耶和華是活神》
My budget is flatlining and we are financially tanking and I don’t see hope for the future!
我的預算見底了!我的財務沒救了!未來根本沒甚麼希望。
But the Lord lives.
但是,我們的神是活神,是昔在今在永在的創造主!
The same Lord who owns everything and provides for ravens and sustains galaxies and calls us his children is real and alive and active in your life.
我們的神是豐富、大能的神,祂供應烏鴉養活先知,祂也支撐宇宙正常運行,何況,我們是神的兒女,這又真又活的神必保守看顧我們。
You can’t provide for yourself but your budget is not too tight for God.
軟弱的人無法供應自己所需,但在神凡事都能。
From:Stephen Altrogge
| 網友回應 | |
| 尚未登入,無法參與回應 |