|
搜尋字串: PERSIA
|
中文註解 |
英文註解 |
波斯 |
PERSIA |
中文註解
-從印度延伸至古實 (衣索比亞) 的帝國, 包含一百二十七省
#斯 1:1; 但 6:1|
-波斯政府受法統限制
#斯 8:8; 但 6:8-12|
-地方自治政府採雙首長制
#尼 3:9,12,16-18|
-總督是行政顧問
#但 6:1-7|
-波斯帝國的婦女地位:王后與王同坐寶座上
#尼 2:6|
-瓦實提因為不肯在王的朝臣面前拋頭露面而被休
#斯 1:10-22; 2:4|
-以色列是波斯的擄民
#代下 36:20|
-預言被擄
#何 13:16|
-推羅軍隊中的波斯人
#結 27:10|
-波斯王
.亞哈隨魯
#斯 1:3|
.大利烏 (大流士)
#但 5:31; 6; 9:1|
.亞達薛西一世
#拉 4:7-24|
.亞達薛西二世
#拉 7; 尼 2; 5:14|
.古列 (塞魯士)
#代下 36:22,23|
#拉 1; 3:7; 4:3; 5:13,14,17; 6:3; 賽 41:2,3|
#賽 44:28; 45:1-4,13; 46:11; 48:14,15|
-波斯的首長
#斯 1:14|
-司法體系
#拉 7:25|
-關於波斯的預言
#賽 13:17; 21:1-10; 耶 49:34-39; 51:11-64|
#結 32:24,25; 38:5; 但 2:31-45; 5:28|
#但 7; 但 8; 11:1-4|
-見[!巴比倫!]
-見 迦勒底
|
英文註解
-An empire which extended from India to Ethiopia, comprising one-hundred and twenty-seven provinces #Es 1:1; Da 6:1|
-Government of, restricted by constitutional limitations #Es 8:8; Da 6:8-12|
-Municipal governments in, provided with dual governors #Ne 3:9,12,16-18|
-The princes were advisors in matters of administration #Da 6:1-7|
-Status of women in; queen sat on the throne with the king #Ne 2:6|
-Vashti was divorced for refusing to appear before the king's courtiers #Es 1:10-22; 2:4|
-Israel captive in #2Ch 36:20|
-Captivity foretold #Ho 13:16|
-Men of, in the Tyrian army #Eze 27:10|
-Rulers of .Ahasuerus #Es 1:3|
-Darius #Da 5:31; 6; 9:1|
-Artaxerxes I #Ezr 4:7-24|
-Artaxerxes II #Ezr 7; Ne 2; 5:14|
-Cyrus #2Ch 36:22,23; Ezr 1; 3:7; 4:3; 5:13,14,17; 6:3; Isa 41:2,3; 44:28; 45:1-4,13; 46:11; 48:14,15|
-Princes of #Es 1:14|
-System of justice #Ezr 7:25|
-Prophecies concerning #Isa 13:17; 21:1-10; Jer 49:34-39; 51:11-64; Eze 32:24,25; 38:5; Da 2:31-45; 5:28; 7; 8; 11:1-4|
-See BABYLON
-See CHALDEA
|
|
中文註解 |
英文註解 |
瑪代波斯王國 |
Medo-Persian Kingdom |
中文註解
- 由印度延伸到古實 (衣索比亞)
#斯 1:1|
- 以攔的後裔居住於此
#創 10:22|
- 藉由下列事物說明
. 尼布甲尼撒王夢中的像的銀製部位
#但 2:32,39|
. 熊
#但 7:5|
. 有雙角的公綿羊
#但 8:3,20|
- 書珊城為其主要城市
#斯 1:2; 8:15|
- 亞馬他城為其主要城市
#拉 6:2|
- 分成許多省分
#斯 1:1; 但 6:1|
- 其法律是不可更改的
#但 6:12,15|
- 由專制的王統治
#斯 3:8,11; 7:9|
- 聖經上提到的瑪代波斯王國君王
. 古列
#拉 1:1|
. 亞哈隨魯
#拉 4:6|
. 亞達薛西 (篡位者)
#拉 4:7|
. 大利烏
#拉 6:1; 但 5:31|
. 亞哈隨魯
#但 11:2|
. 亞達薛西或亞哈隨魯
#拉 6:14; 7:1; 斯 1:1|
- 瑪代波斯王國的君王
. 稱為亞述王
#拉 6:22|
. 稱為巴比倫王
#尼 13:6|
. 自稱諸王之王
#拉 7:12|
. 住在皇宮裡
#斯 1:2; 8:14|
. 極其富裕
#斯 1:4; 但 12:2|
. 請客場面闊綽
#斯 1:3,5,7|
. 手執金杖
#斯 5:2|
. 將所有未經允許就靠近他們的人處死
#斯 4:11,16|
- 以明哲人聞名
#斯 1:13; 太 2:1|
- 王國的人民好戰
#結 27:10; 38:5|
- 王國內的獨特習俗
#斯 1:8; 2:12,13|
- 巴比倫為瑪代波斯王國的王所佔領
#但 5:20,31|
- 猶太人因瑪代波斯王國從囚禁狀態中被釋放
#代下 36:20,22,23; 拉 1:1-4|
- 關於瑪代波斯王國的預言
. 佔領地廣闊
#但 8:4|
. 征服巴比倫
#賽 21:1,2; 但 5:28|
. 解救猶太人
#賽 44:28; 45:1-4|
. 亞哈隨魯年間侵略希利尼國
#但 11:2|
. 因亞歷山大而覆滅
#但 8:6,7; 11:3|
|
英文註解
- Extended from India to Ethiopia #Es 1:1|
- Peopled by descendants of Eliam #Ge 10:22|
- ILLUSTRATED BY . Silver part of image in Nebuchadnezzar's dream #Da 2:32,39|
. A bear #Da 7:5|
. A ram with two horns #Da 8:3,20|
- Shushan a chief city of #Es 1:2; 8:15|
- Achmetha or Ecbatana a chief city of #Ezr 6:2|
- Divided into many provinces #Es 1:1; Da 6:1|
- Laws of, unalterable #Da 6:12,15|
- Ruled by, absolute kings #Es 3:8,11; 7:9|
- KINGS OF, MENTIONED IN SCRIPTURE . Cyrus #Ezr 1:1|
. Ahasuerus or Cambyses #Ezr 4:6|
. Artaxerxes Smerdis (an usurper) #Ezr 4:7|
. Darius Hystaspes #Ezr 6:1; Da 5:31|
. Xerxes #Da 11:2|
. Artaxerxes Longimanus or Ahasuerus #Ezr 6:14; 7:1; Es 1:1|
- KINGS OF . Called kings of Assyria #Ezr 6:22|
. Called kings of Babylon #Ne 13:6|
. Styled themselves king of kings #Ezr 7:12|
. Dwelt in royal palaces #Es 1:2; 8:14|
. Were exceeding rich #Es 1:4; Da 12:2|
. Entertained magnificently #Es 1:3,5,7|
. Held in their hand a golden sceptre #Es 5:2|
. Put to death all who approached them without permission #Es 4:11,16|
- Celebrated for wise men #Es 1:13; Mt 2:1|
- People of, warlike #Eze 27:10; 38:5|
- Peculiar customs in #Es 1:8; 2:12,13|
- Babylon taken by the king of #Da 5:20,31|
- The Jews delivered from captivity by means of #2Ch 36:20,22,23; Ezr 1:1-4|
- PREDICTIONS RESPECTING . Extensive conquest #Da 8:4|
. Conquest of Babylon #Isa 21:1,2; Da 5:28|
. Deliverance of the Jews #Isa 44:28; 45:1-4|
. Invasion of Greece under Xerxes #Da 11:2|
. Downfall by Alexander #Da 8:6,7; 11:3|
|
中文 |
英文 |
|
 |
波斯
|
Persia |
|
|
中文 |
英文 |
|
中文翻譯 |
波斯
|
Persia |
that cuts or divides; a nail; a gryphon; a horseman
|
該切口或分歧;釘子;獅鷲;一個騎馬
|
波斯
|
Persia |
that cuts or divides; a nail; a gryphon; a horseman
|
該切口或分歧;釘子;獅鷲;一個騎馬
|
中文 |
英文 |
|
 |
中文 |
英文 |
|
 |
|