|
|
搜尋字串: HAT
|
中文註解 |
英文註解 |
| 省長 |
TIRSHATHA |
中文註解
-波斯總督的頭銜
#拉 2:63; 尼 7:65,70; 8:9|
|
英文註解
-A title of Persian governors #Ezr 2:63; Ne 7:65,70; 8:9|
|
| 洗法 |
ZEPHATHAH |
中文註解
-猶大西邊的一個山谷
#代下 14:10|
|
英文註解
-A valley west of Judah #2Ch 14:1|
|
| 洗法 |
ZEPHATH |
中文註解
-一座迦南人的城市
#士 1:17|
-見 [!何珥瑪!]([!HORMAH!])
|
英文註解
-A Canaanitish city #Jud 1:17|
-See HORMAH
|
| 恨惡 |
HATRED |
中文註解
-對於罪惡的恨惡是正當的
#詩 97:10; 101:3; 119:104,128,163; 139:21,22|
-上帝的恨惡
#詩 5:5; 45:7; 瑪 2:16|
-相關經文
#利 19:17; 詩 25:19; 35:19; 箴 10:12,18; 15:17; 26:24-26|
#太 5:43,44; 6:15; 10:22; 約 15:18,19,23-25; 17:14; 加 5:19,20|
#弗 4:31; 西 3:8; 約一 2:9,11; 3:10,13-15; 4:20|
.見[!嫉妒/忌羨!]
.見[!嫉妒/嫉恨!]
.見[!惡意!]
.見[!報復!]
|
英文註解
-Against iniquity, justified #Ps 97:10; 101:3; 119:104,128,163; 139:21,22|
-Of God #Ps 5:5; 45:7; Mal 2:16|
-SCRIPTURES RELATING TO #Le 19:17; Ps 25:19; 35:19; Pr 10:12,18; 15:17; 26:24-26; Mt 5:43,44; 6:15; 10:22; Joh 15:18,19,23-25; 17:14; Ga 5:19,20; Eph 4:31; Col 3:8; 1Jo 2:9,11; 3:10,13-15; 4:20| .See ENVY .See JEALOUSY .See MALICE .See REVENGE
|
| 他哈 |
TAHATH |
中文註解
-1. 以色列人安營的一個地方
#民 33:26,27|
-2. 哥轄人
#代上 6:24,37|
-3. 兩個以法蓮人的名字
#代上 7:20|
|
英文註解
-1. A camping place of the Israelites #Nu 33:26,27|
-2. A Kohathite #1Ch 6:24,37|
-3. The name of two Ephraimites #1Ch 7:20|
|
| 提巴 |
TIBHATH |
中文註解
-被大衛征服的一個城市
#代上 18:8|
|
英文註解
-A city conquered by David #1Ch 18:8|
|
| 帽子 |
HAT |
|
|
| 哈塔 |
HATHATH |
|
英文註解
-A son of Othniel #1Ch 4:13|
|
| 哈替 |
HATTIL |
中文註解
-其中一位被擄後歸回的人
#拉 2:57; 尼 7:59|
|
英文註解
-A returned exile #Ezr 2:57; Ne 7:59|
|
| 哈突 |
HATTUSH |
中文註解
-1. 示瑪雅的兒子
#代上 3:22|
-2. 大衛的後裔
#拉 8:2; 尼 3:10; 10:4; 12:2|
-3. 一位祭司
#尼 12:2|
|
英文註解
-1. Son of Shemaiah #1Ch 3:22|
-2. A descendant of David #Ezr 8:2; Ne 3:10; 10:4; 12:2|
-3. A priest #Ne 12:2|
|
搜尋結果超過10筆,僅顯示前10筆...
|
中文註解 |
英文註解 |
| 憎恨 |
Hatred |
中文註解
- 被禁止
#利 19:17; 西 3:8|
- 是謀殺
#約一 3:15|
- 是情慾的事
#加 5:20|
- 常以欺騙加以掩飾
#箴 10:18; 26:26|
- 導致欺騙
#箴 26:24,25|
- 引發衝突
#箴 10:12|
- 使生活苦痛
#箴 15:17|
- 跟下列事項不協調
. 關於上帝的知識
#約一 2:9,11|
. 上帝的愛
#約一 4:20|
. 說謊的人傾向於憎恨
#箴 26:28|
- 惡人展現了憎恨
. 對於上帝
#羅 1:30|
. 對於聖徒
#詩 25:19; 箴 29:10|
. 對於彼此
#多 3:3|
- 基督經歷過憎恨
#詩 35:19; 約 7:7; 15:18,24,25|
- 聖徒應當
. 期待憎恨
#太 10:22; 約 15:18,19|
. 不應以憎恨為驚奇
#約一 3:13|
. 以善回報憎恨
#出 23:5; 太 5:44|
. 不應以展現敵意的人受災難為樂
#伯 31:29,30; 詩 35:13,14|
. 不應給恨惡留地步
#箴 25:17|
- 憎恨的懲罰
#詩 34:21; 44:7; 89:23; 摩 1:11|
- 我們應當恨惡
. 謬誤的道
#詩 119:104,128|
. 說謊
#詩 119:163|
. 罪惡
#詩 97:10; 箴 8:13|
. 墮落
#詩 101:3|
. 憎恨並反對上帝
#詩 139:21,22|
- 例子
. 該隱
#創 4:5,8|
. 以掃
#創 27:41|
. 約瑟的兄弟
#創 37:4|
. 基列人
#士 11:7|
. 掃羅
#撒上 18:8,9|
. 亞哈
#王上 22:8|
. 哈曼
#斯 3:5,6|
. 猶太人的敵人
#斯 9:1,5; 結 35:5,6|
. 迦勒底人
#但 3:12|
. 但以理的敵人
#但 6:4-15|
. 希羅底
#太 14:3,8|
. 猶太人
#徒 23:12,14|
|
英文註解
- Forbidden #Le 19:17; Col 3:8|
- Is murder #1Jo 3:15|
- A work of the flesh #Ga 5:20|
- Often cloaked by deceit #Pr 10:18; 26:26|
- Leads to deceit #Pr 26:24,25|
- Stirs up strife #Pr 10:12|
- Embitters life #Pr 15:17|
- INCONSISTENT WITH . The knowledge of God #1Jo 2:9,11|
. The love of God #1Jo 4:20|
. Liars prone to #Pr 26:28|
- THE WICKED EXHIBIT . Towards God #Ro 1:30|
. Towards saints #Ps 25:19; Pr 29:10|
. Towards each other #Tit 3:3|
- Christ experienced #Ps 35:19; Joh 7:7; 15:18,24,25|
- SAINTS SHOULD . Expect #Mt 10:22; Joh 15:18,19|
. Not marvel at #1Jo 3:13|
. Return good for #Ex 23:5; Mt 5:44|
. Not rejoice in the calamities of those who exhibit #Job 31:29,30; Ps 35:13,14|
. Give no cause for #Pr 25:17|
- Punishment of #Ps 34:21; 44:7; 89:23; Am 1:11|
- WE SHOULD EXHIBIT AGAINST . False ways #Ps 119:104,128|
. Lying #Ps 119:163|
. Evil #Ps 97:10; Pr 8:13|
. Backsliding #Ps 101:3|
. Hatred and opposition to God #Ps 139:21,22|
- Exemplified . Cain #Ge 4:5,8|
. Esau #Ge 27:41|
. Joseph's brethren #Ge 37:4|
. Men of Gilead #Jud 11:7|
. Saul #1Sa 18:8,9|
. Ahab #1Ki 22:8|
. Haman #Es 3:5,6|
. Enemies of the Jews #Es 9:1,5; Eze 35:5,6|
. Chaldeans #Da 3:12|
. Enemies of Daniel #Da 6:4-15|
. Herodias #Mt 14:3,8|
. The Jews #Ac 23:12,14|
|
| 憎恨基督 |
Hatred to Christ |
中文註解
- 是無緣無故的
#詩 69:4; 約 15:25|
- 是由於祂見證世界的不是
#約 7:7|
- 包含了
. 憎恨祂的天父
#約 15:23,24|
. 憎恨祂的百姓
#約 15:18|
- 懲罰
#詩 2:2,9; 21:8|
- 堅持憎恨基督的人無所遁逃
#林前 15:25; 來 10:29-31|
- 說明
#路 19:12-14,17|
- 例子
. 大祭司等
#太 27:1,2; 路 22:5|
. 猶太人
#太 27:22,23|
. 文士等
#可 11:18; 路 11:53,54|
|
英文註解
- Is without cause #Ps 69:4; Joh 15:25|
- Is on account of his testimony against the world #Joh 7:7|
- INVOLVES . Hatred to his Father #Joh 15:23,24|
. Hatred to his people #Joh 15:18|
- Punishment of #Ps 2:2,9; 21:8|
- No escape for those who persevere in #1Co 15:25; Heb 10:29-31|
- Illustrated #Lu 19:12-14,17|
- Exemplified . Chief priests &c #Mt 27:1,2; Lu 22:5|
. Jews #Mt 27:22,23|
. Scribes &c #Mr 11:18; Lu 11:53,54|
|
搜尋結果超過10筆,僅顯示前10筆...
| 中文 |
英文 |
|
 |
古珊利薩田
|
Chushan-rishathaim |
|
|
以利沙法
|
Elishaphat |
|
|
以法大
|
Ephphatha |
|
|
帽子
|
Hat |
|
|
哈他革
|
Hatach |
|
|
哈塔
|
Hathath |
|
|
哈提法
|
Hatipha |
|
|
哈底大
|
Hatita |
|
|
憎恨
恨惡
|
Hatred |
|
|
哈突
|
Hattush |
|
|
搜尋結果超過10筆,僅顯示前10筆...
搜尋結果超過10筆,僅顯示前10筆...
| 中文 |
英文 |
|
中文翻譯 |
|
Berothath |
of a well
|
中井
|
古珊利薩田
|
Chushan-rishathaim |
blackness of iniquities
|
罪孽的黑暗
|
以利沙法
|
Elishaphat |
my God judgeth
|
我的神定是非
|
以法大
|
Ephphatha |
be opened
|
打開
|
哈他革
|
Hatach |
he that strikes
|
他認為罷工
|
哈塔
|
Hathath |
fear
|
恐懼
|
哈底大
|
Hatita |
a bending of sin
|
罪惡的彎曲
|
哈替
|
Hattil |
howling for sin
|
嚎叫的罪
|
|
Hattipha |
robbery
|
搶劫
|
哈突
|
Hattush |
forsaking sin
|
離棄罪過
|
搜尋結果超過10筆,僅顯示前10筆...
| 中文 |
英文 |
|
 |
|
Devil, hath a |
Aramaic idiom: "is crazy, insane".For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He HATH A DEVIL. The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! ( Luke 7:33-34 )
|
|
| 省長 |
Tirshatha |
Title of a Persian governor.And some of the chief of the fathers gave unto the work. The TIRSHATHA gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests' garments. ( Nehemiah 7:70 )
|
|
| 中文 |
英文 |
|
 |
| 帽子 |
Hat |
|
|
|
Chat |
|
|
| 討厭 |
Hate |
|
|
|
That |
|
|
|
What |
|
|
|
Hatch |
|
|
|
Hated |
|
|
|
Hater |
|
|
|
Chatty |
|
|
|
Cushat |
|
|
搜尋結果超過10筆,僅顯示前10筆...
|