首頁
│
加入會員
│
會員登入
│
點數說明
│
網站地圖
│
聯絡我們
│
奉獻支持
(尚未登入)
主題聖經
12月18日 星期三
聖經
知識
辭典
詩歌
新聞
網站
好友
更多>>
服務列表
靈修
聖經閱讀
NIV
靈修
日記
每日閱讀
計算機
本日金句
聖經學苑
資訊
今晚禱告
智慧搜尋
主題聖經
聖經彙編
新聞
教會
活動
詩歌
好站50
工具
英文
讀書會
貼圖
影片
小遊戲
社群
儀錶板
部落格
朋友
交友
塗鴉牆
不能少!
知識
聖經檢定
知識庫
主題辭典
人名
地名
分享
找講道?
禱告廣場
為教會
為孩子
感恩牆
文章
見證
遊戲
聖經書櫃
經頭腦
經攻戰場
台灣聖經網
靈糧中心
線上奉獻
代禱信
登廣告
每日一詞
主題辭典
聖經人名
聖經地名
聖經英文
耶和華沙瑪
2013/04/24詞彙
每日一詞活動於2015年關閉網友新增。大家還是可以在此觀看由網友票選,每個詞彙最佳的三個解釋。
前日詞彙 : 晨更
返回今日詞彙
下日詞彙 : 忌邪
Yarias
的解釋 :
(7)
耶和華沙瑪(Shammah) 就是耶和華的所在/同在,意思是 神與我們同在!出自經文以西結書48:35 -
城四圍共一萬八千肘。從此以後,這城的名字必稱為耶和華的所在(耶和華沙瑪Shammah)。
刊登時間: 2013/04/24
c.c.ocean
的解釋 :
(6)
「耶和華沙瑪」Jehovah-Shammah 是 神的名字之一,中文聖經翻為「耶和華的所在」,聖經中只出現一次:以西結書48:35,稱將來的聖殿為「耶和華的所在」,就是耶和華在我們中間,主耶和華時刻與我們同在,這是我們最幸福的事。
英文聖經主要的譯本翻為 "The LORD is there."(NIV, NASB, ESV, KJV)。
原文「沙瑪」(Shammah),指一地點,耶和華在「那裡」(there),意即神的居所(The dwelling place of God),我們都知道神是無所不在的(Omnipresence),神在這裡、神也在那裡、神無所不在(God is here, God is there, and God is everywhere.),這與「耶和華沙瑪」並不衝突,神是無所不在,但神也有居所,二者的重點各有不同。
主耶和華總是與我們同在,祂會住在我們的城中。聖靈降臨居住在我們當中,遍地充滿恩典、真理和 神的榮耀,這城也要反映 神的榮光!
刊登時間: 2013/04/24
cangel
的解釋 :
(6)
「耶和華沙瑪」是神的名字之一,中文聖經翻為「耶和華的所在」,聖經中只出現一次:以西結書四十八章三十五節,稱將來的聖殿為「耶和華的所在」。英文聖經主要的譯本翻為 "The LORD is there."
原文「沙瑪」(Shammah)是一副詞,指一地點,耶和華在「那裡」(there),意即神的居所(The dwelling place of God),我們都知道神是無所不在的(Omnipresence),神在這裡、神也在那裡、神無所不在(God is here, God is there, and God is everywhere.),這與「耶和華沙瑪」並不衝突,神是無所不在。
「耶和華沙瑪」也是「耶和華的聖名」的意思,Sham (「所在」;there)與 Shem (「名字」;name)是同一個字根,耶和華的居所就是耶和華的名字,我們今天也常用一個人住的地方來稱呼某一個人的名字,例如:「糖城牧師」、「沙田阿公」一樣。
copy from: http://pastorbrianlamsermons.blogspot.tw/2012/04/ezekiel-4835-genesis-28-15-exodus-2517.html
刊登時間: 2014/04/29
網站服務由 中華基督教網路發展協會 提供
Serve by Chinese Christian Network Development Association
切換成行動版
│
索取酷卡
│
網站說明
│
內容檢舉
│
連結本站
│
聖經網粉絲團