首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 愛諾園上線 11月7日 星期四
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


聖經知識庫 我要發問 我的發問 我的回答 福音Q&A

問題: 提摩太到底是为何需要‘微用点酒’?

提摩太前书 5:23
因你胃口不清,屡次患病,再不要照常喝水,可以稍微用点酒。( CUV)
Stop drinking only water, and use a little wine because of your stomach
and your frequent illnesses. ( NIV )
No longer drink water exclusively, but use a little wine for the sake of
your stomach and your frequent ailments. ( NAS )
Don’t drink only water. You ought to drink a little wine for the sake of
your stomach because you are sick so often. ( NLT )

从医学角度,提摩太到底是为何需要‘微用点酒’?

問題類別: 基督教教義


發問者: ongzi
發問日期: 2007/12/05
目前狀態: 已有人解答
最後回答日期 2007/12/05
本篇資料庫ID 731
本題關鍵字: 角  水  酒  度  靈命  興盛  十字架  軟弱 

您尚未登入網站,無法使用本區功能

我要回答
您的答案
參考資料
參考連結
送出

大家的解答:


【提前五23】「因你胃口不清,屢次患病,再不要照常喝水,可以稍微用點酒。」

  〔原文字義〕「患病」軟弱,無力。

 〔背景註解〕古時的飲用水均為天然水,不像今日的自來水經過人工過濾與消毒,所以單單喝水很不安全,特別是有病的人。當日把水變為安全可飲的方法是煮沸,但這方法在然料短缺的社會?既麻煩也不經濟,故最便捷的方法是把水摻酒,藉水中的酒精成份以殺菌,飲用此種水便較為安全。而這種水的酒精含量稀薄,有人認為聖經?的清酒或淡酒(參利十8;路一15),即屬摻水的酒。

 〔文意註解〕
  「因你胃口不清,屢次患病,」這是臨時加插進來的話,表面上好像與前後文並不聯貫,顯示出保羅對提摩太健康狀況的關切之情;實則本節加插在這段經文?,含示一個人身體的健康情形,有可能會影響他在屬靈上的判斷與處理。

  「再不要照常喝水,可以稍微用點酒,」『稍微用點酒』指用少量的酒摻水喝。

 〔話中之光〕
  (一)主容讓病弱留在祂僕人的身上,可見祂擔當我們的疾病的時候,並沒有把一切的疾病都除去;祂代替我們的軟弱的時候,並沒有把一切的軟弱都除去。

  (二)主耶穌在十字架上擔當了我們的罪,罪完全被抹煞,完全被除去;在主的工作?,對付罪是無限的,但對付疾病是有限的。

  (三)這?的用酒,是為了治病,而不是為了享受;信徒為了不醉酒(參弗五18),最好不要用酒,以免染上酒癮,但若必要時,仍可稍微用點酒。

  (四)神願意我們的身體健壯,正如靈魂興盛一樣(約參2);保持正常的身體健康狀況,不但有益於靈命,並且在服事神的事上也有所幫助。

~~~節錄自查經資料大全

參考資料:

參考連結: null

好回答

92


內容檢舉
發表人:
回答日期 : 2007/12/05

網友評論:

發表評論或留言:



ansu 說: 是,身體虛的人,需要暖身時,可略微喝點酒,幫助血液循好一點!
2008/05/17