首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 11月24日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


聖經知識庫 我要發問 我的發問 我的回答 福音Q&A

問題: 書二6的" 稭" 和 "稓"有不同嗎?

約書亞記二章
6
(先是女人領二人上了房頂,將他們藏在那裡所擺的麻稓中。)

【注】(先(ㄒㄧㄢ) 是(ㄕˋ) 女(ㄋㄩˇ) 人(ㄖㄣˊ) 領(ㄌㄧㄥˇ) 二(ㄦˋ) 人(ㄖㄣˊ) 上(ㄕㄤˇ) 了(ㄌㄜ˙) 房(ㄈㄤˊ) 頂(ㄉㄧㄥˇ) ,將(ㄐㄧㄤ) 他(ㄊㄚ) 們(ㄇㄣ˙) 藏(ㄗㄤˋ) 在(ㄗㄞˋ) 那(ㄋㄚˇ) 裡(ㄌㄧˇ) 所(ㄙㄨㄛˇ) 擺(ㄅㄞˇ) 的(ㄉㄜ˙) 麻(ㄇㄚˊ) 稓(ㄗㄨㄛˊ) 中(ㄓㄨㄥ) 。)


請問和合本的的 "稭" 字和聖經網中的 "稓" 字發音相同嗎?  意思一樣嗎? 謝謝您.

問題類別: 聖經新舊約


發問者: 陳小儀
發問日期: 2016/04/16
目前狀態: 已有人解答
最後回答日期 2016/12/19
本篇資料庫ID 6329
本題關鍵字: 聖經  書亞  麻稭  網  女人 

您尚未登入網站,無法使用本區功能

我要回答
您的答案
參考資料
參考連結
送出

大家的解答:


平安!
和合本的稭,讀音是ㄐㄧㄝ
聖經網的稓,讀音就如同您所列的

我覺得,這兩個的意思應該是一樣的
其他中文的版本,出現的是麻秸
這個秸,是稭的簡寫版

所以,應該是麻稭比較正確

至於聖經網的麻稓,嗯~~~我猜,有可能是錯別字

上帝祝福您!

參考資料:

參考連結: http://

好回答

92


內容檢舉
發表人:
回答日期 : 2016/04/19


稓, 音同"昨", 鄉名或姓。(參考:康熙字典、漢語大詞典)
稭, 音同"接",「秸」的異體字。 (參考:教育部國語辭典、現代漢語詞典)

台灣聖經公會網站使用"稭"
香港聖經公會網站使用"秸"
1919年和合本使用"稭"

所以使用"秸"或"稭"都可以, 但是聖經網使用的"稓", 就是錯別字了.

參考資料: 康熙字典、漢語大詞典、國語辭典、現代漢語詞典、台灣聖經公會、香港聖經公會

參考連結: http://

好回答

92


內容檢舉
發表人: Bibles
回答日期 : 2016/12/19

網友評論:

發表評論或留言: