|
問題: 新約某章節
想請問
新約當中有段寫到 "我得救信主後,娶到好老婆或好丈夫"
可能是因為翻譯後導致中文意思改變
還請英文功力深厚的朋友 能幫我解惑一番
問題類別: 基督教教義
|
發問者: dj26265
發問日期: 2014/06/08
目前狀態: 已有人解答
最後回答日期 2014/06/09
本篇資料庫ID 6053
本題關鍵字:
賢慧
見證
朋友
丈夫
信主
信主後
妻子
聖潔
|
大家的解答:
好像沒有這一段
參考資料:
參考連結: http://
|
|
發表人: 小祝
回答日期 : 2014/06/09
|
|
平安!
聖經不會有這樣的字句
看起來比較像是某個人信主後的見證
舊約倒有一節經文
--房屋錢財是祖宗所遺留的;惟有賢慧的妻是耶和華所賜的。--箴十九14
或者,另外一節經文
--因為不信的丈夫就因著妻子成了聖潔,並且不信的妻子就因著丈夫(原文是弟兄)成了聖潔;不然,你們的兒女就不潔淨,但如今他們是聖潔的了。--林前七14
這節的經文,若依據您問題中的情形
大概可以延伸論述為,未信主前,並未看到妻子或丈夫的好,或者,不覺得自己娶到好老婆,或嫁對了好老公
等自己信了主,才明白,自己能得著福音的好處,是因為另一半的持守,是因信主而帶來的福分
其實,您也可以用經文搜尋軟體,輸入「妻子」或「丈夫」,前後經文看一下,是否有符合您印象中的經文內容
上帝祝福您!
參考資料:
參考連結: http://
|
|
發表人: 楓
回答日期 : 2014/06/09
|
|
網友評論:
發表評論或留言:
|
|