|
問題: 以馬內利
「以馬內利」是什麼意思?對我今天有何意義?
問題類別: 聖經新舊約
|
發問者: 孟子牧師
發問日期: 2007/11/04
目前狀態: 已有人解答
最後回答日期 2014/03/08
本篇資料庫ID 505
本題關鍵字:
天
馬
以馬內利
神的名字
希伯來文
同在
|
大家的解答:
"馬太福音 1:23 說:「必有童女懷孕生子;人要稱他的名為以馬內利。」(以馬內利繙出來就是「神與我們同在」。)"
這句話是歷史歷代以來患難中基督徒安慰的來源,"神與我們同在",多麼堅定、多麼可靠,完全信靠神是多麼美好!!
以馬內利不是稱謂。按希伯來文用法,此字只表示性格或特質,說明耶穌生活在人當中,施行拯救與審判,祂實際上沒有使用這當名字。
參考資料: 聖經啟導本
參考連結: null
|
|
發表人: Jimmy
回答日期 : 2007/11/04
|
|
以賽亞書中說:主自己要給一個兆頭,必有童女懷孕生子,要給
他取名以馬內利.似乎是給南國猶大餘民信心的盼望.當時北國
聯合亞蘭攻擊猶大,亞哈斯王又不倚靠耶和華而投靠亞述.惹動神的怒氣先知安慰勸勉百姓,呼喊以馬內利.神與我們同在.(賽八:8-11)
無論在甚麼景況.以馬內利是我們極大的恩典與安慰,我以為應是耶穌的名.
但我曾看見有人印一些傳單上,隱約作為自己的具名,在真理上
確實需要分辨.
參考資料:
參考連結: null
|
|
發表人: NULL
回答日期 : 2008/02/12
|
|
以馬內利就是主與我們同在!無論我們何時再何地主的恩典都與我們同在!
參考資料:
參考連結: http://
|
|
發表人: Doreen
回答日期 : 2009/05/26
|
|
平安!
昨天與另一個社福機構的同仁聊起所謂的基督教用語
她問我,以馬內利是什麼意思
我簡單的回應她,就是「神與我們同在」
也講了這個字的來源
她恍然大悟
然後問,所以,這句是翻譯的囉?
我說,是啊!
那,也可以用「以瑪內利」囉?
我問,為什麼要這樣翻?
她說,避免有些無聊人士,一看到「馬」,就不分青紅皂白的反對啊!
嗯~~那個新聞,我也看到了!
確實有些誇張
一個很棒的祝福用語
卻被政治給弄混了原意
唉!
大家一起,為這個國家禱告吧!
上帝祝福大家!
參考資料:
參考連結: http://
|
|
發表人: 楓
回答日期 : 2009/05/28
|
|
以赛亚书七章14节的预言,提到将来有一个无与伦比的降生(“必有童女怀孕生子”)、婴孩的性别(“怀孕生子”)和婴孩的名字(“人要称他的名为‘以马内利’”)。以马内利的意思是神与我们同在。没有记载显示基督在地上被称为以马内利;人们常称祂“耶稣”。可是,耶稣的意思也暗指神与我们同在(参看上文21节)。以马内利也可能是指基督的再来。
“人要称他的名为以马内利,”‘耶稣’是神给祂起的名字,表明祂的使命;‘以马内利’则是人给祂起的名字,表明祂的特性。‘以马内利’说出:
1.祂不仅是神的儿子,祂乃是神自己来成为人。
2.祂是神而人,神在人里,人在神里,在祂里面神与人同在。
3.我们得着祂,就是得着神,与祂同在,也就是与神同在。
4.我们惟有在祂里面,才能经历神与人同在。
﹝话中之光﹞(一)在主耶稣之外,我们无法得着神;我们惟有借着求告主名,才得以经历神的同在。
(二)“耶稣”这名说出救恩的手续,“以马内利”这名说出救恩的目的;主把我们从罪恶里拯救出来(21节),为要促成“神与我们同在”。
(三)我们若要进到神面前,或让神来到我们中间,便须解决神与人之间的难处──罪恶;罪恶的问题不解决,便无法达成‘神与人同在’。
(四)神与人只能在基督里相遇相安,在基督里面,才有“以马内利”;在基督之外,绝没有“以马内利”。
(五)主的使者向约瑟题说一节旧约圣经的话,帮助他消解心中的难处。当我们被疑虑的黑云遮盖的时候,也需要圣灵提醒我们一、两节圣经的话,使其发出亮光,我们的心中就会立刻苏醒过来。
參考資料:
參考連結: http://
|
|
發表人: 蕊枝
回答日期 : 2010/10/01
|
|
以賽亞書中說:主自己要給一個兆頭,必有童女懷孕生子,要給
他取名以馬內利
是給南國猶大餘民信心的盼望.當時北國
聯合亞蘭攻擊猶大,亞哈斯王又不倚靠耶和華而投靠亞述.惹動神的怒氣先知安慰勸勉百姓,呼喊以馬內利.神與我們同在.(賽八:8-11)
無論在甚麼景況.以馬內利是我們極大的恩典與安慰,我以為應是耶穌的名.
參考資料:
參考連結: http://
|
|
發表人: lung6039
回答日期 : 2012/03/29
|
|
神會透過名字說話
之前讀到以馬內利就覺得很感動
神透過這個名字告訴我們祂親自與我們同在
參考資料:
參考連結: http://
|
|
發表人: Blue Sky
回答日期 : 2012/03/29
|
|
以馬內利,就是「上帝與我們同在」,或「上帝現身在我們當中」。
Imanuel 這個字是來自舊約聖經的希伯來文發音。
希伯來文跟中文有很多相像與特殊性:
一、字母是從右邊往左邊排列與合併,並且也是從右邊往左邊閱讀
二、每一個字是從兩三個字合併成的,例如,中文的木、林、森,江、河、海,將獨立的字的意思合起來成為另一個字。
Imanuel 以馬內利
Ima 同在,在一起
nu 我們的名詞變化
el 上帝 ,很多舊約的人的姓名 最後一個字都喜歡取個 el
所以,Imanuel 以馬內利,就是「上帝與我們同在」。
可是,就新約聖經馬太福音出現這個字,又是代表耶穌基督的降生;就完全變成一件非常非常重大的事情宣告。因為以色列人等了四百年了,就如他們在埃及當奴隸的時候,等待上帝拯救使者的出現,等了四百年之久。
在耶穌基督降生前,上帝已經有四百年的時間不跟以色列人說話。耶穌這個名字是新約希臘文的發音,舊約希伯來文就是 約書亞,要帶領以色列人進入應許地的約書亞;所以,在這樣的時刻,耶穌是個記號。
上帝沉默了四百年之後,終於開始顯現,開始向以色列人說話。並且應許只要有了耶穌的同在,就等於是 上帝與祂的百姓同在。所以,當大家在聖誕節聽到..『請來,請來,以馬內利』...這首歌的;可以稍微能體會這是一個受苦受逼迫的信徒等了四百年之後的呼求。有基督徒在寫信的的結尾,也有人會使用「以馬內利」來彼此祝福與彼此勉勵。如羅馬書 8: 31 「既是這樣,還有甚麼說的呢?神若幫助我們,誰能抵擋我們呢?」
參考資料:
參考連結: http://
|
|
發表人: 寶同
回答日期 : 2014/03/08
|
|
網友評論:
發表評論或留言:
|
bye 說: 周聯華牧師有一次談起“以馬內利”
神與我們同在
這我們也就是人
由此這名字有個很中國式的意思:
天人合一
2007/11/04
|
神所寶貝的 說: 簡單的說就是 神與我們同在的意思,上面已經有很多人都說得很好.
2012/03/29
|
神所寶貝的 說: 補充一點就是 神每時每刻都與我們同在的意思,因為祂永遠與人就是我們同在.我們既是祂的兒女,祂就對我們不離不棄.
2012/03/29
|
|