首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經網酷卡 11月22日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


聖經知識庫 我要發問 我的發問 我的回答 福音Q&A

問題: 伯10章21節沒有經文在其中

約伯記10章21節沒有經文在上面。

問題類別: 聖經新舊約


發問者: 高蓓兒蘿歐
發問日期: 2011/06/08
目前狀態: 已有人解答
最後回答日期 2011/06/11
本篇資料庫ID 4868
本題關鍵字: 寬容 

您尚未登入網站,無法使用本區功能

我要回答
您的答案
參考資料
參考連結
送出

大家的解答:


平安!那是聖經把 20 - 21 節當作同樣的經文來用的,也就是說 : " 我的日子不是甚少麼,求你停手寬容我,叫我在往而不反之先,就是往黑暗和死蔭之地以先,可以稍得暢快.這是兩節的經文而不是只有一節經文.
願上帝賜福給妳!

參考資料:

參考連結: http://

好回答

92


內容檢舉
發表人: 神所寶貝的
回答日期 : 2011/06/09


平安∼
我非常同意〝神所寶貝的〞姊妹的觀點,這是兩節經文合成的。
這是約伯所表達的正是舊約時代普遍流行的死亡觀(有關約伯死亡觀更廣泛的描述,請參19:26註釋)。
願上帝祝福您!

參考資料: 聖經(靈修版)

參考連結: http://

好回答

92


內容檢舉
發表人: 長青
回答日期 : 2011/06/09


平安!
類似的情形其實在中文和合本常常見到
因為中文不是聖經的原先語文
因此,在翻譯的時候,考量要將整句意思翻譯得當
會將兩節經文放在一起翻譯
而在中文的部分,就會出現頭一節是空白,下一節才出現內容的情形

上帝祝福您!

參考資料:

參考連結: http://

好回答

92


內容檢舉
發表人:
回答日期 : 2011/06/11

網友評論:

發表評論或留言: