問題: 約伯記 第二十四章22節 的疑問
====================================
約伯記 第二十四章22節 (以下版本感覺不太一致???)
====================================
和合本:
然而神用能力保全有勢力的人;那性命難保的人仍然興起。
現中修訂版:
上帝用他的權力消滅強暴的人;他一行動,邪惡的人便死亡。
NRSV:
Yet God prolongs the life of the mighty by his power; they rise up when they despair of life.
問題類別: 聖經新舊約
發問者: 小蕃薯
發問日期: 2010/09/30
目前狀態: 已有人解答
最後回答日期 2010/09/30
本篇資料庫ID 4401
本題關鍵字:
約伯
咒詛
強暴
死亡
能力
大家的解答:
原文直譯:「他(指:上帝)用能力延續有勢力的人;他起來,不確信於生命。」
來源:http://bible.fhl.net/new/parsing.php?graph=1&mode=3&engs=Job&chap=24&sec=22&sec1=22&submit1=%E9%A1%AF%E7%A4%BA
[kjv欽定本] He draweth also the mighty with his power: he riseth up, and no man is sure of life. or, he trusteth not his own life
來源:http://cb.fhl.net/read.php
[美國標準版]preserveth the mighty by his power: He riseth up that hath no assurance of life.
經文註釋:這些惡人應當被咒詛,但是神又好像延續惡人的勢力。不過不管
怎麼說這些惡人還是會死亡,與眾人一樣。 24:18-25
●「浮萍」:與「咒詛」諧音。
● 24:18-21 可以視為約伯對這些惡人的咒詛,他對他們深惡痛
絕。也由此顯示出 24:22-23 是約伯對神的深刻抗議。
●「保全」:有「延續」、「延長」的意思。
●「性命難保的人」:也是指「惡人」。 24:18-21 提起這些惡
人應該被毀滅,所以他們理應性命難保。
●「眼目也看顧他們的道路」:原文僅是「眼目也在他們的道路
上」,不一定是看顧,有可能是
鑑察。
●「降為卑」:原文是「帶到低處」,可能也是指「死亡」而非
「地位降卑」。
◎約伯並不是說惡人一定享福,他只是覺得上帝好像沒有特別去
嚴懲惡人,雖然他覺得惡人該死,不過他沒看到上帝立即毀滅
惡人,惡人跟其他人一樣,終究是死亡。這樣的話,朋友們所
說的「報應」又在哪裡?
來源:http://bible.fhl.net/new/com.php?book=3&engs=Job&chap=24&sec=22&m=
因為其含義太豐富,現有的中文或英文詞藻都無法適切表達。
http://www.chioulaoshi.org/EXG/versions_use.html
參考資料:
參考連結: http://
發表人: 藍翅膀
回答日期 : 2010/09/30
網友評論:
發表評論或留言:
小蕃薯 說: 非常感謝您哦\^O^//
2010/10/01
巴斯托夫•瓊斯 說: 約伯記是詩歌。
詩歌要翻譯的好,非常困難。
2010/10/01