|
問題: 赤身露體的意思
請問
創世紀第二章25節所使用的赤身露體(strong: 954)與第三章7, 10, 11節所使用的(strong: 5903)是不同的字,但所指的意義完全一樣嗎?
問題類別: 基督教教義
|
發問者: 左耳音樂
發問日期: 2008/11/14
目前狀態: 已有人解答
最後回答日期 2008/11/14
本篇資料庫ID 2357
本題關鍵字:
赤身裸體
但
完全
|
大家的解答:
平安!
嗯~~我查到的
創二25,赤身露體,用的是
06174 `arowm {aw-rome} 或 `arom {aw-rome}
源自 06191 (原意)(!!!跟06191意思完全無關); TWOT - 1588c; 形容詞
欽定本 - naked 16; 16
1) 赤身露體, 赤裸
而創三7、10、11所用的赤身露體
原文是
05903 `eyrom {ay-rome} or `erom {ay-rome}
源自 06191; TWOT - 1588b
欽定本 - naked 9, nakedness 1; 10
形容詞
1) 裸體的
陽性名詞
2) 裸體
基本上,這兩個字都源自於06191
06191 `aram {aw-ram}
字根型; TWOT - 1698; 動詞
欽定本 - subtilty 1, crafty 1, prudent 1, beware 1, very 1; 5
1) 聰明, 精明, 狡猾, 留意, 精明商議,
謹慎
1a) (Qal) 狡猾, 聰明
1b) (Hiphil) 靈巧, 精明
兩個字都含有裸體的意思
上帝祝福您!
參考資料:
參考連結: null
|
|
發表人: 楓
回答日期 : 2008/11/14
|
|
網友評論:
發表評論或留言:
|
|