|
問題: 文法怪怪滴
英文版的馬太福音第一章中用的都是was was它已經著名了它是家譜所以沒必要在去強調是過去式阿∼!那為什麼要用was?是因為死掉的肉體的父,死後就不再是我的父了嗎?
亦或是,為要強調只有天父是永遠的父呢??
問題類別: 基督教教義
|
發問者: 敏雯min
發問日期: 2008/11/13
目前狀態: 已有人解答
最後回答日期 2008/11/13
本篇資料庫ID 2352
本題關鍵字:
馬太
永遠
家譜
福音
|
大家的解答:
因為這些事都發生在過去的時間啊
本來就是使用過去式,並非特意去強調
反過來想,
這些描述一定不能用現在式、(現在或過去)進行式、(現在或過去)完成式,更不可能是未來式
參考資料:
參考連結: null
|
|
發表人: 左耳音樂
回答日期 : 2008/11/13
|
|
補充:
若要強調永遠,應該用現在式
參考資料:
參考連結: null
|
|
發表人: 左耳音樂
回答日期 : 2008/11/13
|
|
網友評論:
發表評論或留言:
|
敏雯min 說: 原來如此∼謝謝你們<(?3?)>
2008/11/13
|
|