首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 免費索取酷卡 11月23日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


聖經知識庫 我要發問 我的發問 我的回答 福音Q&A

問題: 聖經「神版」、「上帝版」空一格問題

聖經裡,神前面好像都空一格耶?
尊敬的意思嗎?

網路上答案如下:
凱瑟柏吉所說的沒錯,當時教早的聖經(和合本)將GOD譯為上帝(較合西方的思想,例如:上主、上天),但是後來爲了要使東方人(讀中文的)比較能以東方的思想來了解這個字,所以又另外以神來做翻譯,這樣聖經就有神版和上帝版的了(大部分教會都是用神版的,上帝版的也可以在各基督教書房買到),上帝版的上帝前面是沒有空格的喔!。那爲何在神這個字前面空一格呢?因為這樣,聖經的兩個版本內容排版才會一樣阿。否則少了一個字,頁數就會不一致了,那會造成不少麻煩呢!(他們很聰明吧!)

但我的問題是:
如果沒有對齊的考量,若編中文聖經應該在「神」字前空一格嗎?若用「上帝」二字,則前面要空一格嗎?
在早期的翻譯上,其考量本意到底是要空一格或沒有空一格?

問題類別: 聖經新舊約


發問者: pao
發問日期: 2008/09/15
目前狀態: 已有人解答
最後回答日期 2012/02/20
本篇資料庫ID 2098
本題關鍵字: 以東  教會  基督  恩典  尊敬 

您尚未登入網站,無法使用本區功能

我要回答
您的答案
參考資料
參考連結
送出

大家的解答:


平安!
您會有這樣的思考方向是很自然的
因為,中文的「應用文」教學裡
遇到尊敬的用語,或是敬稱,前面都會空一格
例如: 貴公司(貴字前面會空一格)

所以,神版的聖經,很自然也會有這樣的聯想

但是,翻譯聖經的學者
部分是外國人
--他們是沒有這樣空一格的觀念
也如同您查考的資料
最先的用詞是「上帝」版的
改為神版,一方面因應中國文化,空一格表示尊敬
另一方面,也是為了兩方的排列是相同的

現在,很多版本的聖經,不考慮編排
--應許版、新國際版、姐妹版、靈修版,已經沒有原先的排版問題
在神字的前面,依然習慣空一格

而網路的聖經,很多就沒有這樣的形式

而有些,會以空一格與否,區分所描寫的神,是指著耶和華神呢?還是一般其他宗教的神

願上帝祝福您!

參考資料:

參考連結: null

好回答

92


內容檢舉
發表人:
回答日期 : 2008/09/15


這個問題既幽微又歷史悠久
而且想瞭解的基督徒太少
因為牽涉到上帝的名字
不容易幾句話說清楚
可以先看看這兩個網頁
http://www.douban.com/note/171280082/
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8A%E5%B8%9D
再願意用功些的話可以讀讀這本書
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010393082

簡單整理幾個我所愛又尊敬的楓以外的觀察角度

ㄅ. 「上帝」這個詞在中國古書已經有

ㄆ. 「上帝」這個詞是利瑪竇採用翻譯的

ㄇ. 聖經啟示的這位神應該怎樣翻譯成中文
1621年神的華人子民在「澳門會議」有過深沈的討論
1693年福建傳道宗座代牧在當地禁用「天」和「上帝」來稱呼,而用「天主」
1702年欽天監內多位神的子民上書天主教宗准用「天」和「上帝」來稱呼
1704年天主教宗下令華人禁用「天」和「上帝」的稱呼
自此中國天主教會和基督教會對於耶和華神的稱呼逐漸分離

ㄈ. 空一格表示尊敬這個習慣是民國以後才約略出現
而且來源是和合本聖經的的排版方式
民國以前的中國文書裡並沒有這種用法

ㄉ. 台灣人如果有點年紀
應該還記得學校裡教導這個尊敬的空格時
有過空一格還是空兩格的模糊期
表示空一格的用法當時還並不固定

ㄊ. 製作和合本
那些我們華人基督徒偉大先祖的最大使命是合而為一
所以命名「和合」本
為了「和合」
讓這部和合本聖經各方面能「合」
所以要讓印刷排版一致
因此採用「上帝」和「空一格神」讓排版保持頁數行數相同
好使後來基督徒閱讀和集體唸誦時不致紛岐
又為了「和」
保有各傳道者對神活潑而不同的領受
所以有小字「或譯」「有古卷」部分


一點點個人理解的分享:

和合本雖然在各樣新近中文譯本中
仍保持不可動搖的地位
是因為跟緊主耶穌最後合而為一的囑咐

華人中屬 神的先祖也有過偉大人物
刻意讓人只記得 神而忘卻他們

但願我們的 神讓我輩基督徒
願意更多理解這主題中神所曾賜給我們的恩典和祂的幽默
進而整理出更完整的對神的認識

參考資料:

參考連結: http://

好回答

92


內容檢舉
發表人: 晏圭萊
回答日期 : 2012/02/20

網友評論:

發表評論或留言:



晏圭萊 說: 補上聖經公會對這問題的一篇文章: [上帝與神]
http://www.biblesociety-tw.org/bmag/bmag17/God%20and%20god.htm
出自台灣聖經公會,聖經季刊17,第五卷第3期2005年11月

2012/02/22