唱饗世界與主共融 西拉雅古調吟唱感動與會者 (2024年07月21日)
【林宜瑩台北報導】為讓更多人知道2009版新《聖詩》的多元性,台灣基督長老教會總會教會禮拜與音樂委員會主辦創意聖詩工作坊台北場「唱饗世界與主共融」,7月20日在台北中會士林教會舉行。活動邀請西拉雅族的Uma Talavan(萬淑娟)與其菲律賓夫婿萬益嘉(Edgar L. Macapili)及家人,一起用樂音演繹新《聖詩》裡收錄的緬甸、菲律賓、墨西哥等國的詩歌。最後全家人也一起吟唱西拉雅古調的詩歌,讓在場110多位與會者相當動容。
總會教會音樂主委林怡娟牧師表示,新《聖詩》收入多首西拉雅曲調的聖詩,因此這次特別邀請長年居住在台南九層嶺的萬益嘉、Uma Talavan前來,透過現場吟唱方式,現身說法來介紹當初他們是如何用西拉雅語來詮釋這些聖詩。林怡娟坦言,至今還是有教會在使用1964年的舊聖詩,因此新《聖詩》仍需多多鼓勵教會牧長兄姊來了解、使用。
在演唱〈日內瓦韻文詩篇100〉前,Uma Talavan表示,這首詩歌是16世紀荷蘭人統治台灣時,就有傳授西拉雅族人吟唱的,至今該首詩歌在荷蘭都還有存檔,可是是用荷蘭語吟唱,因此她們又設法把這首詩歌翻譯成西拉雅語。另外他們也吟唱7首〈行佇山林小路吟詩謳咾〉、320首〈O-hoa-he拍鼓跳舞,彈琴謳咾〉、503首〈一位真神主上帝〉、531首〈咱著歡喜唱歌〉等西拉雅調的聖詩。
台北場在下午時段則分成四組工作坊同時進行:一、得力的領唱(林怡娟);二、如何談好聖詩(老師陳琇玟);三、鋼琴即興伴奏(老師蔡侑恬);四、聖詩吉他伴奏(萬益嘉)。若錯過台北場的可趕至總會網站,報名9月7日在高雄德生教會舉辦的高雄場次,相關連結為:https://search.app/RzXaZtDvzuv5z7WKA。
←前一篇 | 下一篇→ |