耶穌教導的傳福音方法 (2018年01月03日)

新聞提供: 基督教今日報

 

所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗。凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。—馬太福音28:19

「傳福音」使萬民作主的門徒,是耶穌吩咐門徒的大使命。前美國全福會會長張宜興牧師指出,在《新約聖經》中,基本上只有在馬太福音與馬可福音,耶穌有交代門徒「傳福音的方法」。

其分析,耶穌用的每一個字都是非常精準的,透過原文的註釋,我們可以很容易看見祂交代了很多「建造教會」與「傳福音」該注意的細節,在《新約聖經》裡面。

在路加福音中,耶穌提到「如何建造教會」;在使徒行傳中,作者路加寫到「耶穌的靈」如何持續建造教會在彼得身上。(參考上篇:到底什麼是教會?耶穌用什麼樣的人來建造祂的教會?)

而耶穌交代「傳福音」應該要注意的重點,則在馬太福音24:14、馬太福音28:19,與馬可福音16:15這些經節中。


將福音傳給「萬民」聽

他又對他們說:你們往普天下去,傳福音給萬民(萬民:原文作凡受造的)聽。—馬可福音16:15

張宜興提到,在馬可福音16:15,耶穌要他的門徒往普天下去,傳福音給「萬民」聽。在這裡的「萬民」原文ktisis,被翻譯成英文的「受造物」,有創造、被造之物、治理體系、權柄體系之意。所以更正確的翻譯是—往天下去,你們要傳福音給所有「受造物」。

也就是說,神不只要我們傳福音給「人(萬民)」,祂甚至要我們傳福音給「被造物」,這也包含「治理體系」。基督徒不只要把福音傳給人,也要傳給當地的治理體系,為要讓他們有機會用「神的話語」,行公義、好憐憫、存謙卑的心。

世人哪,耶和華已指示你何為善。他向你所要的是什麼呢?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心,與你的神同行。—彌迦書6:8

傳福音的方向,不只對人,也該往上述耶穌所交代的方向去行,在每個基督徒居住地方的治理體系,都應該有福音滲透進去;讓當地的治理體系有機會以「神的話語」來治理那地。

腳掌所踏之地,賜你為業

張宜興分析,馬太福音24:14,耶穌跟門徒還有猶太人交代「這天國的福音要傳遍天下,對萬民作見證,然後末期才來到。」這段經節在原文中翻譯為—這「王國」的福音要被傳揚在全天下,成為對萬民的見證,然後終局要來到。

「王國」這個字的原文basileia,有王權、王位、皇權、 皇位、一般的、神的、王國(統治疆域)的意思;這個字又來自basis(腳)這個字。

他提到,basis這個字,讓其聯想起申命記11:24「凡你們腳掌所踏之地都必歸你們;從曠野和利巴嫩,並伯拉大河,直到西海,都要作你們的境界。」此處所記的疆界,乃當年神應許給亞伯拉罕後裔的土地。

若我們所站之地,仍是黑暗權勢在佔領、沒有福音的話,當我們到那邊走動、行走,或在當中活動時,就要將「神的國」帶入那地;而你腳掌所踏之地,都將要屬於你。約書亞記1:3「凡你們腳掌所踏之地,我都照著我所應許摩西的話賜給你們了。」也與台灣諺語「戲棚下站久了就是你的」意思相近。

而耶穌說「對萬民做見證」,這其中「萬民」的原文是ethnos,有國家、民族、異類群體、異族人、非信徒、非以色列人基督徒、外邦人之意。所以,在那時候,耶穌已經在交代怎麼將福音帶給「外邦人」,與「所有的民族」;傳福音不只是留在「原地」,祂還特別交代門徒,福音要傳出去「外邦」。

ethnos這個字,是源自於etho(慣於),是文化的意思。因此當要將福音傳到外邦時,務必要留意、小心且深入了解外邦的文化。若傳福音的模式,與當地的文化是衝突的,那傳福音的果效將事倍功半。

其舉例,一個宣教士曾到某國家宣教,他在當地總是跟人說「耶穌是好牧人」,結果都沒有人來信耶穌。幾年過去之後,他才發現當地的文化是看不起「牧羊人」的,就像當初埃及人看不起以色人是牧羊的;後來他改傳耶穌是「再來的君王」,福音才漸漸被傳開。

傳福音要注意當地文化,才能事半功倍

「宣教」是到不同的地方去,因此一定要注意當地文化的差異性。神要我們做事「事半功倍」,不要花一大堆力氣,卻不曉得如何才能讓福音滲透當地。

馬太福音28:19「所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗。」這?原文的翻譯是—所以你們要去門訓所有「民族」,施洗他們歸於父、子、聖靈的名。這?用「民族(ethnos)」這個字。

張宜興提到,很多人知道在中美洲、拉丁美洲、中南美洲這些地方,在70、80、90年代有大復興臨到。若仔細研究當時的大復興,並不是靠著外來的宣教士;事實上,外來的宣教士因文化背景的差異,反倒讓他們不容易成長。

中南美洲的大復興,大致是來自於「草根性的福音策略」。無論是音樂、作法、傳福音的方式,都非常適合「本土化的人」來接受福音。

他從美國回到台灣已有三年的時間,其建議台灣的教會,不要太期待任何外來的講員,可以帶來「台灣的復興」。因國外的講員無法用「台灣本土的角度」來教導,有時候嚴重的還會造成「教會的分裂」。

這並非國外講員的教導不好,而是他們可能「不懂台灣的文化」,只能「根據自己國家的歷史背景文化」來教導,因此不一定能帶出傳福音的真正果效,或將他們所謂的復興帶到台灣來。

他指出近期在台灣看到高雄福氣教會的「幸福小組」,帶出了台灣福音的復興。「幸福小組」是一種「小組傳福音」的團體佈道策略,雖是取經自韓國豐盛教會金聖坤牧師研發的「雙翼養育系統」,但經過「台灣本土化改良」,因此符合區域性與台灣人民的需求,能吸引台灣人來到主的面前。

他呼籲,傳福音應該回歸到《聖經》中,耶穌對門徒的教導。在傳福音之前,先好好了解當地的文化背景;而台灣本地宣教也必須找出適合「本土區域性的策略與模式」,而不是一味的拷貝「外來的復興模式」,才能帶出台灣福音真正的復興。

張宜興牧師從《新約聖經》的原文翻譯中,講解耶穌在兩千多年前提到的「傳福音的方法」。 (攝影/記者陳衿妮)
(資料來源/信望愛資訊中心CBOL原文字典)

新聞照片:
 

←前一篇 下一篇→
Created: 2018年01月03日

原始連結 基督教新聞中心 台灣聖經網 中華基督教網路發展協會