長老教會出版客語聖詩 用嘴唱出基督信仰 記者本報訊/台南市報導 (2014年04月29日)
台灣基督長老教會一直是尊重族群母語多元文化的教會,經過許多客家牧長及前輩的努力,最近終於將2009年出版的新聖詩翻譯完成,正式出版「客語新聖詩」,並於24日下午在台南長榮女中大禮堂舉辦客語聖詩感恩禮拜。
在長老教會總會第59屆通常年會中,眾議員的見證下,客家宣教委員會將「客語新聖詩」奉獻給總會,由主委彭志鴻牧師致贈,總會議長羅仁貴牧師代表接受,並表揚曾昌發、湯振安、蘇頌榮、黃瑞芳、彭德政…等12位翻譯者。
{本文僅部份轉載,全文請參閱原始連結}
←前一篇 | 下一篇→ |