首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 9月8日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


新聞中心 歷史新聞 我的存檔 合作夥伴 我要當記者
進入閱報模式 友善列印
封面圖片

教會公報老樹長出數位新枝 白話字文獻收錄線上辭典

公報社與打狗台語文促進協會簽約 活化台語文、傳承信仰資產
(2025年07月13日)
推薦本篇新聞 : 0
本新聞提供者: 教會公報完整新聞及原始連結

【Dalul台南報導】台灣教會公報社與打狗台語文促進協會7月12日在公報社台南門市舉行「老樹新枝,數位傳承」簽約儀式。雙方合作將1969年以前、以白話字發行的《台灣教會公報》文獻納入至「ChhoeTaigi台語辭典⁺」資料庫,讓歷史檔案成為現代學習台語的資源。

《教會公報》前身為1885年創刊的《台灣府城教會報》,是台灣歷史最悠久的報紙,長年以白話字編撰,堪稱台灣白話字出版的先驅。《教會公報》早期以白話字撰寫,直到1969年因應政府政策限制,在1049、1050期合刊號發行後轉型。《教會公報》不僅記錄福音事工,也涵蓋社會觀察、國際新知與科普知識,是研究近代台灣文化與語言的重要史料,也影響近代台灣文化與語言發展。

公報社社長方嵐亭牧師致詞時表示,140年前,宣教師巴克禮牧師創辦公報社,以白話字為媒介傳播信仰與知識。「我們不只是延續一份報紙,而是在延續一個文化、語言和信仰共生的故事。」方嵐亭強調,在數位時代,應將歷史文獻轉化為易於取用的學習資源,幫助現代人理解歷史與母語。

打狗台語文促進協會理事長鄭智程指出,《教會公報》早期的白話字文章語句自然、詞彙豐富,是寶貴的語言學習材料。他認為,文獻數位化過程雖然耗時,卻是推動母語教育與語言復振的基礎工程,具有教育與文化傳承的雙重意義。

鄭智程說明,協會長期推廣白話字,提升社會對本土語言的重視。除了舉辦課程與博覽會,也參與政策倡議,例如催生台灣第一所「台語實驗小學」、協助圖書館設立台語文專區,致力讓台語融入日常生活,而非僅止於保存。

這次合作的成果,將整合到由「台文雞絲麵Tâibûn Kesimī」團隊維運的「ChhoeTaigi台語辭典⁺」資料庫。協會理事兼「ChhoeTaigi台語辭典⁺」負責人吳家銘解釋,學習語言需要語句和語境,《教會公報》的文獻正好保存了百年前台語的樣貌。他指出,過去的數位典藏偏重保存,這次合作更著重「活化」應用,未來將舉辦講座與工作坊,讓文獻走入校園與社區。

簽約儀式有多位關心語言傳承及教會歷史的文化與教育工作者參與。公報社與打狗台語文促進協會的團隊表示,未來將持續合作,並歡迎更多夥伴加入,共同擴展母語資源網絡,讓這份珍貴的語言與信仰遺產,持續在下一代心中生根發芽。

 
本文 (及相關圖片) 由台灣教會公報新聞網授權提供。您可以在此加入教會公報粉絲團:


其他新聞快報
馬偕早產兒回娘家 見證生命奇蹟與韌性 (教會公報)
因為神所珍愛,我們不放手:顯恩「兒保防災營」燃起弱勢孩子希望之光 (基督教今日報)
建道榮休教授曾立華安息主懷 (Christian Times 時代論壇)
蔡頌輝牧師:莫忘福音初衷 從醞釀到點燃 (台灣國度復興報)
溽暑降溫大作戰 走訪城市綠蔭山海秘境消暑涼一夏 (基督教論壇報)
完整新聞照片錦集

  真愛與承諾! 愛諾園全新上線 -- 基督徒交友限定

網友回應
尚未登入,無法參與回應