首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 7月5日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


新聞中心 歷史新聞 我的存檔 合作夥伴 我要當記者
進入閱報模式 友善列印
封面圖片

母語謝母恩 雙連教會台語文活動傳承信仰與文化

(2025年05月05日)
推薦本篇新聞 : 0
本新聞提供者: 教會公報完整新聞及原始連結

【邱國榮台北報導】為慶祝母親節並推廣母語文化,七星中會雙連教會與新興國中於5月3日合辦第25屆錦州社區藝文活動。活動於雙連教會舉行,以台語文系列競賽為主軸,包含演說、朗讀、字音字形、語句書寫、翻譯寫作及今年首創的台語聖經朗讀等項目,吸引社區學子與民眾參與。

雙連教會教社委員會長老蘇明源說明,教會每年母親節前夕舉辦年度活動,透過母語競賽表達對母親及上帝恩典的感謝。他認為,母親的關愛如同上帝的愛,雖無形卻真實,以母語表達感恩別具意義。

蘇明源提到,雙連教會與新興國中均為錦州社區的重要單位,此次合作更顯意義。他指出,學生的參與有助於母語的傳承及文化向下扎根。

談及母語與信仰的連結,蘇明源說明台灣基督長老教會向來深耕本土,強調文化與福音共融。他說:「母語不只是語言,更是文化的載體。」教會盼望信仰與語言結合,使福音和母語文化都能在台灣土地上代代相傳。

本屆活動首度增設「台語聖經朗讀比賽」。擔任評審的李江卻台語文教基金會執行長陳豐惠肯定此舉推進信仰與台語並行。她觀察到,雖是首次舉辦,參賽者僅十餘位,但已帶動教會內讀台語聖經的風氣,深具意義。

陳豐惠表示,此項目鼓勵信徒,特別是親子家庭,在禮拜、思考及讀經時習慣使用台語,讓母語成為生活及信仰的語言。她特別讚許兩位參賽國小生的表現,不僅錯誤少,更展現了新生代學習母語的潛力。

針對語音評比,陳豐惠說明,比賽雖以「白話字與漢字對照版本」聖經為朗讀依據,但參賽者發音常受社會普遍使用的「俗音」影響,與正統白話字(羅馬字)的標準音有所出入。她認為這反映了母語傳承中,教會內部仍難完全脫離大眾語言習慣的現實,但也對此表示理解。

至於腔調差異,陳豐惠解釋,傳統聖經翻譯多以廈門腔(泉州腔)為基礎,而台灣目前的優勢腔偏向漳州腔,導致朗讀音調不同。她指出,此次評審已放寬標準,且未來的台語聖經新譯本也將逐步採用更貼近台灣實際語音的漳州腔。她期望藉此比賽,能讓台語更融入教會信仰生活,成為傳承文化與信仰的橋樑。

此次活動亦獲得長老教會族群母語委員會、台灣羅馬字協會、母語聯盟、李江卻台語文教基金會及中山區在地里辦公處等多個單位協辦支持,共同為母語保存與文化教育努力。

 
本文 (及相關圖片) 由台灣教會公報新聞網授權提供。您可以在此加入教會公報粉絲團:


其他新聞快報
中中性別公義部講座 探討教會兒少性別暴力防治 (教會公報)
家扶結合遊戲篩檢辦親子市集 提供早療資源助兒童發展 (教會公報)
展望會媒合人力與資源 助女孩圓夢 (教會公報)
敬拜成城市祝福、用愛見證婚姻美好!萬人參與「桃園青年美好城市節」點亮讚美之城 (基督教今日報)
福利、福音並進!市府教會機構400人禱告聲,願成新北城市的生命祝福 (基督教今日報)
完整新聞照片錦集

  台灣聖經網酷卡開放免費索取,一起分享好網站

網友回應
尚未登入,無法參與回應