本新聞提供者: 教會公報
【完整新聞及原始連結】
【洪泰陽台中報導】台中中會霧峰教會迎來設教111週年,系列活動之一的「愛、歌頌」聖樂合唱研習會,3月16日下午於主堂舉行。研習會與台北聖樂推廣協會聖樂資源中心合作,邀請台北聖樂團指揮李珮琨擔任講師,中部地區各教會牧長、詩班指揮與隊員約210人參與,以聖樂資源中心所發送的《經典讚美詩》第8集選曲,一同享受並學習屬天的喜悅。
霧峰教會牧師宋承祐表示,因上帝恩典,眾人以詩歌宣揚上帝的愛,藉由合唱技巧切磋與學習,提升吟唱者與聽眾的屬靈感動,使人與主更親近,並為上帝國宣教努力。
聖樂資源中心團員張毓軒介紹,中心宗旨在翻譯世界經典聖樂為華語與台語,並無償提供給聖樂愛好者與教會詩班。李珮琨則強調,需經由教導,才能唱好詩歌,讓美妙詩篇禱詞深入人心,提升聖樂賞析能力,使人感受聖靈同在。
李珮琨將會眾分為四部,引導吟唱詩歌本內台語版的〈克萊爾祝歌〉、〈讚美萬王之王〉、〈求主聽我祈禱〉,華語版的〈以愛為題〉與〈我要榮耀你聖名〉。教學前,她簡介作者,讓會眾更體會詩歌意涵。她現場指導眾人台語咬字、音準、重點、各聲部和諧度,並強調樂句重音落點合理性。各聲部調整後再合唱,眾人明顯感受差異。
李珮琨強調,歌詞中「哈利路亞」第一字的發音,華語版建議唱「哈」、台語版唱「阿」,因台語發音與拉丁文皆為「阿」,如此吟唱台語版時,整體發音與口型更能一致和諧。她也建議練習腹式呼吸發音與口型。
李珮琨表示,詩班同工要有基本概念,唱歌如同說話,應柔順而非字字重音,並學習拋物線型樂句發音。她強調,吟詩非喊口號,每人應自主練習,補足缺點,因參與聖歌隊「是服事,而非表演!」
李珮琨也提到,詩班咬字正確與統一是重要的,台語發音因地而異,若有爭議,建議以巴克禮牧師白話字聖經中的拼音校準。
此次研習會參與者來自中中各教會,包括大里、霧峰、清水、大肚、蒙恩、沙鹿、平和、烏日、柳原、民族路、向上、篤行教會;Bunun Ciubu(中布)中會Cinsan(清山)與Vineyard(大里葡萄園)教會;彰化中會彰化、員林、和平教會;還有台福東海、信義會慕義堂、聖公會聖雅各堂、太平卓越幸福行道會、旌旗教會、斗六聖教會等。
|