|
各族語言聖經翻譯 預計2025年達成 |
國度復興報╱編譯Asenath╱報導 |
(2013年12月03日) |
推薦本篇新聞 :
31
|
|
本新聞提供者: 台灣國度復興報
【完整新聞及原始連結】
美國威克理夫聖經翻譯會宣布,新的統計數字顯示在聖經翻譯上所做的努力持續有驚人的進展,該會計畫在二○二五年達成全球各種語言都有其翻譯版聖經。此外,各種語言的聖經錄音帶、數位聖經、電影紛紛出爐,傳遍各地。
各族各國機構(Every Tribe Every Nation)創立了數位聖經圖書館,典藏600多種翻譯版本的聖經。「信道由聽道來」機構(Faith Comes by Hearing)也與該會合作錄製了800多種語言的聖經錄音帶。耶穌傳電影計畫也因此以1,200種語言放映該片。
聖經翻譯計畫透過文字記載的歷史,促使讀者更健康、經濟更有成長、習得有市場價值的技能,更重要的是,接觸聖經讓無數人的生命被轉化。
威克理夫聖經翻譯會有2,167項翻譯計畫正在進行,另有1,919種語言的翻譯等著要展開。總幹事柯瑞森(Bob Creson)說:「統計數字顯示我們正快速進展神給我們的使命,我盼望這能激勵在聖經翻譯事工上有投資或有興趣加入的人──我們的使命必然會有極大的成功。」
尚需翻譯的1,919種語言,估計能接觸18,000萬人。其中1,576種語言(9,800萬人)絲毫不知道聖經。最後的聖經翻譯計畫正在全球活絡地進行中。聖經翻譯會的全球夥伴及機構均致力於此事,要讓世上最偏遠地區的人也能讀到聖經。
●為譯聖經事工順利,2025年實現全球各族都有聖經可讀的計畫。
|
聖經QR-CODE: 用手機快速抽取金句卡
|