雅威和耶和華
在FB上對於今天成人主日學當中的問題做出來的小回應整理。
以色列人認為耶和華是雅威
(YHWH-希伯來文只有子音),
但是不敢直稱雅威這個字,
所以把Adonai(我的主)的母音加進去,
就變成Ya Ho WaH
翻譯成耶和華。
學術上而言是:
"耶和華是寫型雅威和讀型上主兩個字的混合字型,由寫型的子音和讀型的母音組合而成。"
而迦南人(或其他的信仰文化如埃及)認為以色列人口中的雅威是西乃山山神,
(大家都知道有西乃山,也會想當然爾上面有個神
或許他們會叫西乃山山神別的名字,
可能是巴力A也可能是巴力B,
但是他們認為以色列人把那個神叫做雅威
可由王上20:23當中看出
"亞蘭王的臣僕對亞蘭王說:「以色列人的神是山神,所以他們勝過我們;但在平原與他們打仗,我們必定得勝。")
他們心目中的西乃山神座騎是牛,
而以色列人被這樣的想法所浸潤,
因此會有這樣的錯誤概念而造了金牛犢。
但是對以色列人而言,祂是創造天地的獨一神,
(這是民族傳下來的祖傳概念)
且在出埃及的事件當中經歷到就是祂,
(這是真正經歷過後確知兩者是同一個)
但是對於其他民族的人卻沒有如此的經歷,
頂多覺得,以色列人的主祭神是雅威,
就是西乃山神,然後他們征戰都靠著祂的幫助,
(古近東文化認為兩族交戰他們各自的神也在天上交戰)
總之,耶和華在出埃及時對摩西說,
向以色列百姓說"我是自有永有的"
那這個狀況下,他們民族的觀念就會知道~
就是亞伯拉罕、以撒、雅各的神,
然後,再繼續去經歷祂。
以賽亞書當中就有提到神自稱耶和華,
(應該說自稱雅威,但是被替換成名諱了)
賽42:8
"我是耶和華,這是我的名;我必不將我的榮耀歸給假神,也不將我的稱讚歸給雕刻的偶像。"
讀原文就是:
"我是雅威,這是我的名;
我必不將我的榮耀歸給別神,
也不將屬於我的稱讚歸給雕刻的偶像。"
原文網址在此:
http://bible.fhl.net/new/parsing.php?engs=Is&chap=42&sec=8&m
結論是,雅威就是耶和華就是自有永有者,
這是個專有名詞,也是神所啟示給以色人的。