首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 9月28日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


全民塗鴉牆 快人快語 生活分享 愛秀圖片 我心經句
我的部落格 分享快人快語 分享生活分享 分享愛秀圖片 分享我心經句

您尚未登入網站,無法參與回應及分享 [我要登入]

安居主怀 Safe in the Arms of Jesus

分享人: 蕊枝
分享日期: 2010/09/12
檢舉內容: 檢舉不當內容/回應
回應:
1個人說哈利路亞    有1個人說阿門   
推薦給好友:

今天在〔荒漠甘泉乐侣〕上听着这首诗的音乐,一面思想其歌词。当我安稳在耶稣手中,又安稳在祂怀内时,我的灵就得安慰,患难也不能伤害我们。这是何等大的保障啊∼!

歌词:

           安稳在耶稣手中,安稳在主怀内;
           因主慈爱常覆翼,我灵在此得慰。
           无论遇何等危险,惟在主怀藏躲;
           有主圣臂常护庇,患难焉能害我!

           安稳在耶稣手中,心平安无挂碍;
           在此不怕世诱惑,在此不被罪害。
           能脱离疑惑迷雾,脱离各般忧戚;
           世上惟余几患难,眼泪惟余几滴。

           安稳在耶稣手中,耶稣曾为我死,
           主乃永生大磐石,我必永远靠此。
           现今当忍耐等候,等过今世黑暗,
           等到见清晨曙光,照在荣华金岸。

           (副歌)
           安稳在耶稣手中,安稳在主怀内,
           因主慈爱常覆翼,我灵在此得慰。

有一次,一艘船在途中遇到大风浪,旅客惊慌,有一妇人唱这首诗,众人响应。 安抵港口时,有一青年对她说:「我原以为我们都将葬身海中,这首诗歌使我心得平静与安慰。」

这首圣诗像母亲怀抱着孩子,坐在炉边摇椅上,轻唱的安眠曲,予人无限的安祥与恬静。 许多葬礼中也唱这首诗安慰丧家。 是的,当失去亲爱的人时,没有比知道他们已安稳在主怀中,脱离今世的一切忧患,更叫人得安慰。


Safe in the Arms of Jesus

Safe in the arms of Jesus, safe on His gentle breast,
There by His love o’ershaded, sweetly my soul shall rest.
Hark! ’tis the voice of angels, borne in a song to me.
Over the fields of glory, over the jasper sea.

Refrain

Safe in the arms of Jesus, safe on His gentle breast
There by His love o’ershaded, sweetly my soul shall rest.

Safe in the arms of Jesus, safe from corroding care,
Safe from the world’s temptations, sin cannot harm me there.
Free from the blight of sorrow, free from my doubts and fears;
Only a few more trials, only a few more tears!

Refrain

Jesus, my heart’s dear Refuge, Jesus has died for me;
Firm on the Rock of Ages, ever my trust shall be.
Here let me wait with patience, wait till the night is over;
Wait till I see the morning break on the golden shore.

Refrain

…………………………………………………………………………………………………………………………

哗,有主是何等有福气, 感谢赞美主!
 



網友回應
尚未登入,無法參與回應

以上廣告為中華基督教網路發展協會廣告連播系統,歡迎教會機構免費使用