What Is So Important About Christian Hope? (3)
什麼是「基督徒的盼望」的重要意義?
「クリスチャンホープ」の意味は何ですか?
~ John Piper
How do we build our hope in God?
Hope is a portion or part of faith. Faith and hope, in my mind, are overlapping realities: hope is faith in the future tense, so most of faith is hope.
盼望是信心或信心的一部分。在我看來,信心和盼望是重疊的現實:盼望是對未來時態的信心,因此,大多數信心是盼望。
希望は信仰または信仰の一部です。 私の意見では、信仰と希望は現実と重なっています。希望は未来形への信仰です,したがって、ほとんどの信仰は希望です。
The Bible says, "Faith comes by hearing and hearing by the word of God" (Romans 10:17). This implies that hope, like faith, is also strengthened by the word of God. Hope comes from reading his precious and very great promises and looking to Christ who purchased them.
聖經說:「信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。」羅馬書10:17。這意味著盼望,就像信心一樣,也可以通過上帝的話語得到加強。盼望來自閱讀上帝寶貴而偉大的應許,並仰望救贖了他們的基督耶穌。
聖書は次のように述べています。「信仰は聞くことから、聞くことはキリストの言葉によって起こるのです。」(ローマ人への手紙第10章17節)。 これは、信仰のように、希望も神の言葉によって強められることを意味します。 希望は、神の貴重で偉大な約束を読み、彼らを血による購入した贖いキリスト・イエスに目を向けることから来ます。
I would sum it up like this: The most important verse in the Bible for me, probably, is Romans 8:32:
He who did not spare his own Son but gave him up for us all, how will he not also with him graciously give us all things?
我可以這樣總結:對我而言,聖經中最重要的經文可能是羅馬書8:32神既不愛惜自己的兒子,為我們眾人捨了,豈不也把萬物和他一同白白的賜給我們嗎?
私はそれを次のように要約します:私にとって聖書の中で最も重要な聖句は、おそらくローマ人への手紙第8章32節です。
私たちすべてのために、その御子をさえ惜しまず死に渡された方は、御子と一緒にすべてのものを私たちに賜らないことがあるでしょうか。