首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 6月28日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


全民塗鴉牆 快人快語 生活分享 愛秀圖片 我心經句
我的部落格 分享快人快語 分享生活分享 分享愛秀圖片 分享我心經句

您尚未登入網站,無法參與回應及分享 [我要登入]

hope

分享人: Yang Hui-Jan
分享日期: 2021/02/11
檢舉內容: 檢舉不當內容/回應
回應:
1個人說阿門   
推薦給好友:

What Is So Important About Christian Hope? (3)
什麼是「基督徒的盼望」的重要意義?
「クリスチャンホープ」の意味は何ですか?
~ John Piper

How do we build our hope in God?

Hope is a portion or part of faith. Faith and hope, in my mind, are overlapping realities: hope is faith in the future tense, so most of faith is hope.
盼望是信心或信心的一部分。在我看來,信心和盼望是重疊的現實:盼望是對未來時態的信心,因此,大多數信心是盼望。
希望は信仰または信仰の一部です。 私の意見では、信仰と希望は現実と重なっています。希望は未来形への信仰です,したがって、ほとんどの信仰は希望です。

The Bible says, "Faith comes by hearing and hearing by the word of God" (Romans 10:17). This implies that hope, like faith, is also strengthened by the word of God. Hope comes from reading his precious and very great promises and looking to Christ who purchased them.
聖經說:「信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。」羅馬書10:17。這意味著盼望,就像信心一樣,也可以通過上帝的話語得到加強。盼望來自閱讀上帝寶貴而偉大的應許,並仰望救贖了他們的基督耶穌。
聖書は次のように述べています。「信仰は聞くことから、聞くことはキリストの言葉によって起こるのです。」(ローマ人への手紙第10章17節)。 これは、信仰のように、希望も神の言葉によって強められることを意味します。 希望は、神の貴重で偉大な約束を読み、彼らを血による購入した贖いキリスト・イエスに目を向けることから来ます。

I would sum it up like this: The most important verse in the Bible for me, probably, is Romans 8:32:
He who did not spare his own Son but gave him up for us all, how will he not also with him graciously give us all things?
我可以這樣總結:對我而言,聖經中最重要的經文可能是羅馬書8:32神既不愛惜自己的兒子,為我們眾人捨了,豈不也把萬物和他一同白白的賜給我們嗎?
私はそれを次のように要約します:私にとって聖書の中で最も重要な聖句は、おそらくローマ人への手紙第8章32節です。
私たちすべてのために、その御子をさえ惜しまず死に渡された方は、御子と一緒にすべてのものを私たちに賜らないことがあるでしょうか。

IMAGE


網友回應
尚未登入,無法參與回應

以上廣告為中華基督教網路發展協會廣告連播系統,歡迎教會機構免費使用