首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 6月28日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


全民塗鴉牆 快人快語 生活分享 愛秀圖片 我心經句
我的部落格 分享快人快語 分享生活分享 分享愛秀圖片 分享我心經句

您尚未登入網站,無法參與回應及分享 [我要登入]

基督徒的hope

分享人: Yang Hui-Jan
分享日期: 2021/02/10
檢舉內容: 檢舉不當內容/回應
回應:
1個人說阿門   
推薦給好友:

What Is So Important About Christian Hope? (1)
什麼是「基督徒的盼望」的重要意義?
「クリスチャンホープ」の意味は何ですか?
~ John Piper

If our future is not secured and satisfied by God then we are going to be excessively anxious. This results either in paralyzing fear or in self-managed, greedy control. We end up thinking about ourselves, our future, our problems and our potential, and that keeps us from loving.
如果我們的未來得不到上帝的保證和因此感到平安,那麼我們將過分焦慮。 這導致麻痺性恐懼或導致為貪婪所控制的倚靠自己的方法。 我們最終只會為自己的未來,為自己的問題和為自己的潛在能力 , 自私立場思考,這使我們無法愛人。
私たちの未来が神によって保証されておらず、したがって安全であると感じるなら、私たちは過度に心配するでしょう。 これは、麻痺する恐れや、貪欲に支配された自分に頼る方法につながります。 結局、私たちは自分の将来、自分の問題、潜在的な能力についてのみ勝手に考え、他人を愛することができなくなります。

In other words, hope is the birthplace of Christian self-sacrificing love. Thats because we just let God take care of us and arent preoccupied with having to work to take care of ourselves. We say, "Lord, I just want to be there for other people tomorrow, because youre going to be there for me."
換句話說,盼望是基督徒捨己的愛的源泉。那是因為認定上帝會保守看顧我們,而不必費心照顧自己。我們說:「主,我只想明天和其他人在一起,因為你會在我身旁。」
言い換えれば、希望はクリスチャンの自己犠牲的な愛の発祥の地です。 それは、私たちがただ神に私たちの面倒を見てもらい、自分たちの面倒を見るために心配必要がないことからです。 「主よ、あなたが私のためにそこにいるので、私は明日他の人々のためにそこにいたいだけです」と私たちは言います。

If we dont have the hope that Christ is for us then we will be engaged in self-preservation and self-enhancement. But if we let ourselves be taken care of by God for the future—whether five minutes or five centuries from now—then we can be free to love others. Then Gods glory will shine more clearly, because thats how he becomes visible.
如果我們沒有基督會保守看顧我們的盼望,那麼我們將一味從事自我保護和自我增強。 但是,如果我們讓自己在未來受到上帝的照顧-不管是從現在起五分鐘還是五個世紀-我們都可以自由地去愛別人。 然後上帝的榮耀將更加清晰地發光,因為那是上帝變得可見的方式。
キリストが私たちを守り、世話をするという希望がなければ、私たちは自己防衛と自己強化に従事します。 しかし、将来、神に世話をされることを許せば、今から5分であろうと5世紀であろうと、私たちは自由に他の人を愛することができます。 そうすれば、神の栄光がよりはっきりと輝きます。それが神が見えるようになる方法だからです。

When God satisfies us so deeply that were free to love other people then he becomes more manifest. And thats what we want above all.
當上帝對我們的保守與看顧如此之深,以至於我們有自由去愛別人時,上帝的榮光就會變得更加彰顯。這就是我們最想要的。
神が私たちを深く守り、世話をして、私たちが他の人を愛する自由を持っているとき、神の栄光はより明白になります。 これが私たちが最も望んでいることです。

IMAGE


網友回應
尚未登入,無法參與回應

以上廣告為中華基督教網路發展協會廣告連播系統,歡迎教會機構免費使用