希1:1神既在古時藉著眾先知多次多方的曉諭列祖,1:2就在這末世藉著他兒子曉諭我們;
1 Long ago, at many times and in many ways, God spoke to our fathers by the prophets, 2 but in these last days he has spoken to us by his Son,
ヘブル人への手紙/ 01章 01節 神は、むかしは、預言者たちにより、いろいろな時に、いろいろな方法で、先祖たちに語られたが、02節 この終りの時には、御子によって、わたしたちに語られたのである。
神的兒子成了肉身:住在人的中間。祂向人說話,把神的心意,神的目的,和神的方法都告訴了人。神的兒子向人說話是神發表祂自己的方式,這方式把神自己完整不遺漏的顯在人面前,因為神的兒子就是神自己的發表。因為『我(子)與父原為一』(約10:30),『人看見了我(子),就是看見了父』(約14:9)。
The Son of God became flesh: living among men. He spoke to people and told them Gods will, Gods purpose, and Gods method. Talking to people by the Son of God is God’s way of expressing Himself. This way of showing God Himself is completely and without omission, because the Son of God is God’s own expression. For "I and the Father are one" (John 10:30), "Whoever has seen me has seen the Father." (John 14:9).
神の子は肉体になりました:人の間に住んでいます。 彼は人々に話しかけ、神の意志、神の目的、そして神の方法を彼らに話しました。 神の子は神の表現であるため、人々に語りかける神の子は、神の表現方法であり、神の息子は神自身の表現であるため、完全に、そして省略せずに神自身を表現する方法です。 「ヨハネによる福音書/ 10章 30節 「私と父とは一つである。」ので、「私を見た者は、父を見たのだ。」(ヨハネによる福音書/ 14章 9節)。
希伯來書一開始就叫人注意,神要發表祂自己,但人能看見神自己的發表已經來到末世起頭了。因此人不要再輕忽神向人所存的心意。
Hebrews drew people’s attention from the beginning. God wants to express himself, but people can see that God’s own expression has come to the beginning of the end times. Therefore, people should no longer neglect Gods intentions toward people.
ヘブライ人への手紙は最初から人々の注目を集めました。神は自分を表現したいと思っていますが、人々は神自身の表現が世界終わりの始まりに来ているのを見ることができます。 したがって、人々はもはや人々に対する神の意図を無視してはなりません。