Ecclesiastes 3:11
(11) He has made everything beautiful in its time. Also He has put eternity in their hearts, except that no one can find out the work that God does from beginning to end. NKJV
11神造萬物,各按其時成為美好,又將永生(原文作永遠)安置在世人心裡。然而神從始至終的作為,人不能參透。
~~
永恆Eternity:עוֹלָם (5769)
לםע עולם ‛ôlâm ‛ôlâm o-lawm, o-lawm
1)-long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world
a)-ancient time, long time (of past)
b)-(of future)
i)-for ever, always
ii)-continuous existence, perpetual
iii)-everlasting, indefinite or unending future, eternity
He hath set - It is true, God hath put the world (KJV) into men’s hearts, or made them capable of observing all the dispensations of God in the world; but this is to be understood with a limitation, because there are some more mysterious works of God, which no man can fully, understand, because he cannot search them out from the beginning to the end.
祂定下了…的確,上帝已將「永恆」置於人的心中,或使他們有能力察覺上帝在世界上的一切掌權。 但這是有一定局限性的,因為上帝還有很多奧秘的工作,沒有人能完全理解,因為沒人能處在永恆中探究它們。
22 And the Lord God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever: 24 So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
創 3:22 耶和華神說:「那人已經與我們相似,能知道善惡;現在恐怕他伸手又摘生命樹的果子吃,就永遠活著。」
3:24於是把他趕出去了;又在伊甸園的東邊安設基路伯和四面轉動發火焰的劍,要把守生命樹的道路。
This is the assurance that God puts "eternity" in peoples hearts, and the reason why some people in the world pursue "immortality".
這是上帝將「永恆」置於人心中的確據,世上有人追求「長生不老」的因由。
John 6:51 I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
約 6:51 我是從天上降下來生命的糧;人若吃這糧,就必永遠活著。
Christians obey the guidance of the Holy Spirit live in Christ, live out Christ in this world, and walk the path of eternal life. No matter when they born, they have the hope of eternal life.
基督徒在基督裡順服聖靈的引領,在世活出基督,走永生的路,不論何時生死,都有永生的盼望。
2Peter 3:13 Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
彼後 3:13 但我們照他的應許,盼望新天新地,有義居在其中。
14 Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
啟22:14那些洗淨自己衣服的有福了!可得權柄能到生命樹那裡,也能從門進城。
Christians who live out of Christ and do Gods will, will be able to enter the new heaven the Garden of Eden, which is recreated by God and has tree of life, and live with Christ forever.
活出基督的基督徒,遵行上帝的旨意,到那日,就能進入上帝再創造、有生命樹的伊甸園新天新地,與基督永遠的同住。