啟1:3念這書上預言的和那些聽見又遵守其中所記載的,都是有福的,因為日期近了。
3 Blessed is the one who reads aloud the words of this prophecy, and blessed are those who hear, and who keep what is written in it, for the time is near.
太24:15「你們看見先知但以理所說的『那行毀壞可憎的』站在聖地(讀這經的人須要會意)。
When ye see the abomination of desolation - Daniels term is, The abomination that maketh desolate, Dan 11:31;
但11:31他必興兵,這兵必褻瀆聖地,就是保障,除掉常獻的燔祭,設立那行毀壞可憎的。
that is, the standards of the desolating legions, on which they bear the abominable images of their idols: Standing in the holy place - Not only the temple and the mountain on which it stood, but the whole city of Jerusalem, and several furlongs of land round about it, were accounted holy; particularly the mount on which our Lord now sat, and on which the Romans afterward planted their ensigns. He that readeth let him understand - Whoever reads that prophecy of Daniel, let him deeply consider it. Mark 13:14; Luke 21:20; Dan 9:27.
當你們看到荒涼的可憎之物時…但以理的意思是,使荒涼的可憎之物,(但11:31;他必興兵,這兵必褻瀆聖地,就是保障,除掉常獻的燔祭,設立那行毀壞可憎的。)
也就是說,在造成荒涼的軍團標準下,他們留下了偶像的可惡形象: