首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 8月12日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


全民塗鴉牆 快人快語 生活分享 愛秀圖片 我心經句
我的部落格 分享快人快語 分享生活分享 分享愛秀圖片 分享我心經句

您尚未登入網站,無法參與回應及分享 [我要登入]

圣经……耶稣错误……以色列刀客有多少?

分享人: 基仔二
分享日期: 2019/12/08
檢舉內容: 檢舉不當內容/回應
回應:
推薦給好友:

反驳五味的「圣经……耶稣错误……以色列刀客有多少」
五味引用
撒下24:9
约 押 将 百 姓 的 总 数 奏 告 于 王 , 以 色 列 拿 刀 的 勇 士 有 八 十 万 。 犹 大 有 五 十 万 。
代上21:5
将 百 姓 的 总 数 奏 告 大 卫 , 以 色 列 人 拿 刀 的 有 一 百 一 十 万 。 犹 大 人 拿 刀 的 有 四 十 七 万 。

然后,呱呱大叫说:「圣经段子书写手栽赃耶稣错误大揭底之 以色列刀客有多少」(http://www.douban.com/group/topic/83151845/ )

=====================

这也是小心读可以明白的,因为撒下24:9讲的是「拿 刀 的 勇 士」,代上21:5讲的只是「拿 刀 的」,可见选择的标准有一点点不同。所以两节经文所数点的可能是两个级别的军队之类。

事实上,有学者曾详细研究,分析得很清楚:「This discrepancy involves the difference in who was included in each report. In the report in 2 Samuel, the number of men of valor who drew the sword was 800,000, but did not include the standing army of 288,000 described in 1 Chronicles 27:1–15, or the 12,000 specifically attached to Jerusalem described in 2 Chronicles 1:14. Including these figures gives the grand total of 1,100,000 men of valor who composed the entire army of the men of Israel. The figure of 470,000 in1 Chronicles 21 did not include the 30,000 men of the standing army of Judah mentioned in 2 Samuel 6:1. This is evident from the fact that the Chronicler points out that Joab did not complete the counting of the men of Judah (1 Chron. 21:6). Both calculations are correct according to the groups which were included and excluded from each report.」(http://defendinginerrancy.com/bible-solutions/2_Samuel_24.9.php)





網友回應
尚未登入,無法參與回應

以上廣告為中華基督教網路發展協會廣告連播系統,歡迎教會機構免費使用