------------------------------
五味其他的谬论;
「Mark 5:1 erroneously calls the eastern edge of the Sea of Galilee the country of the Gerasenes, which is actually more than 50 kilometers (30 mi) away. Matthew 8:28 substitutes the more plausible Gadara, a spa only 12 kilometers (8 mi) from the lake.」
回答:country of the Gerasenes,中文是「海那邊格拉森人的地方」,就是格拉森人住在海那边之意。没有说是加利利海的东面,虽然我相信也是对的,但是,30里算什么?够接近了。若不接近,怎么可能耶稣一下船,格拉森被鬼附的人就马上迎著耶稣来?还有一点,耶稣下船之处可能不是城市中心,因为这被鬼附之人是住在墳塋,不是市中心。所以,马太福音使用「Gadara」名字,因为格拉森人的地方是比较广泛的指一个地区。
如果有兴趣读一段比较长的英语解释,请见:http://christianthinktank.com/giddygaddy.html
五味谬论:「In Mark 7:19, Jesus “declares all foods clean,” something the Torah-observant Matthew apparently disagreed with, since he didn’t copy the statement in his parallel account.
Mark wrongly attributes a quote from Malachi to Isaiah; Matthew 3:3 corrects this mistake.」
五味谬论:「Mark’s more primitive Christology allows Jesus to be called “Lord” only once, and not by a Jew. In the more developed Christology of Matthew, “Lord” is used 19 times, and in Luke, it’s used 16 times. 」