立志
許信靖 牧師~
以弗所書 4:22 就要脫去你們從前行為上的舊人,這舊人是因私慾的迷惑漸漸變壞的;
以弗所書 4:23 又要將你們的心志改換一新,
以弗所書 4:24 並且穿上新人;這新人是照著神的形像造的,有真理的仁義和聖潔。
※為什麼保羅要在22節(脫去從前行為上的舊人)和24節(並且穿上新人)之間插進這句話呢?
不是一脫一穿就好了嗎?
難道這句話只是為了連接前後兩節嗎?
不是的。如果我們不明白以弗所書 4:23這句話深層的意義,我們就無法真正明白脫去舊人和穿上新人的意思。
以弗所書 4:23 又要將你們的心志改換一新,
我們必須從原文來明白這句話的意思。
Ephesians 4:23 To be renewed in the spirit of your minds
-①-這個字:Re-new(改換一新,使成新的)。字面的意義就是:恢復從前的樣子。
-②-這個字的時態是現在進行式。
所以完整的意思是﹕不斷的更新,使之恢復從前的情形。
*脫去和穿上都是一次性的。
*更新則是持續不斷的事。這是很重要的一點。
-③-這是一個被動式。
脫去和穿上是我們的行動,但是心志的更新則是被動的;我們不斷的被更新(being renewed)。
*這是上帝的工作,聖靈的工作。
※雖然如此,保羅在這裏明顯指出,我們自己可能破壞這個工作。
保羅這些話不是對不信的人說的,而是對已經重生的基督徒說的。
保羅的話是對他們的勸勉。
保羅警告他們可能破壞神的工作,使聖靈擔憂。
*所以,一方面我們的更新是聖靈的工作,但是,另一方面,我們可能破壞這個工作的進行。
*所以,我們要小心,要立志(參中文翻譯:要將你們的心志…)不使聖靈的工作受到攔阻。
網友回應 |
尚未登入,無法參與回應
|
小小羊兒
|
所以,我們要小心,要立志(參中文翻譯:要將你們的心志…)不使聖靈的工作受到攔阻。
發言日期:2019/09/17
|