首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 10月7日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


全民塗鴉牆 快人快語 生活分享 愛秀圖片 我心經句
我的部落格 分享快人快語 分享生活分享 分享愛秀圖片 分享我心經句

您尚未登入網站,無法參與回應及分享 [我要登入]

agape

分享人: 楊爸
分享日期: 2019/01/07
檢舉內容: 檢舉不當內容/回應
回應:
推薦給好友:

Jesus’ death and crucifixion is difficult to share with gentiles. Gentiles response like, “Why would anyone want to kill Jesus when He was so kind and loving to everyone He met?” and also “Why did Jesus have to die?”
These questions are normal response. We Christians just share gospel, and result the Spirit act.
耶穌的死和被釘十字架很難與外邦人分享。外邦人的回答是,「當祂對所遇見的每個人如此善良和愛時,為什麼會有人想殺死耶穌?」還有「為什麼耶穌必須死?」
這些問題都是正常的回答。我們基督徒只是分享福音,其餘的交給聖靈掌管。

Great questions, right?
Gentiles need to know that Jesus went through intense rejection, physical pain, and a horrific death because He wanted to bring healing and hope to each one of us and obeyed to God Father.
好問題,不是嗎?
外邦人需要知道耶穌經歷了強烈的禱告抗拒:上十字架、肉體的痛苦和可怕的死亡,但是,祂想為我們所有世人帶來醫治和永生的盼望,而順服天父的旨意。

Jesus understood that there was no other way to bring mankind back to perfect communion with God without a sinless, perfect sacrifice. No human would ever be able to provide that, so Jesus did that on our behalf.
In short, Gentiles need to know that Jesus died because He longs to have a deep, personal relationship with each of us, and that a perfect sacrifice was the only way to do that. Christ has been raised is God’s greatest expression of love for us!
耶穌明白,除非以完全沒有罪的、獻上完美的救贖祭,否則沒有別的辦法可以使人類得與上帝完全和好。世上沒有人能有此資格,所以耶穌代表我們這樣做。
簡而言之,外邦人們需要知道耶穌死了,因為祂渴望與我們每個人建立深厚的個人關係,而且,完美的犧牲是唯一的方法。耶穌基督的復活更是上帝對我們厚愛的最高表達!

IMAGE


網友回應
尚未登入,無法參與回應

以上廣告為中華基督教網路發展協會廣告連播系統,歡迎教會機構免費使用