首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 10月7日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


全民塗鴉牆 快人快語 生活分享 愛秀圖片 我心經句
我的部落格 分享快人快語 分享生活分享 分享愛秀圖片 分享我心經句

您尚未登入網站,無法參與回應及分享 [我要登入]

上行詩篇

分享人: 楊爸
分享日期: 2018/12/31
檢舉內容: 檢舉不當內容/回應
回應:
2個人說阿門   
推薦給好友:

《A Song of Ascents 上行詩歌》

※A Strange Title 分別為聖的詩篇
*In the Book of Psalms, each song has an individual heading. Some headings are actually the name of the author, such as in “A Psalm of Asaph” (Psalm 50). Others begin with musical instructions, for example “For the Leader; with string-music. A Psalm, a Song” (Psalm 67). But then we come to a distinct group of 15 psalms (numbers 120-134) that all open with the title “A Song of Ascents.” What does this mean?
在詩篇中,每首歌都有一個單獨的標題。
有些標題實際上是作者的名字,例如「亞薩的詩」(詩篇50)。
其他有從音樂指導開始,例如「一篇詩歌,交與伶長。用絲弦的樂器。(詩篇67)。
但接著我們來到了一個由15首詩歌(詩篇120-134)組成的獨特小組,所有這些都以「『上行』﹝或作﹞『登階』之詩」為標題。這是什麼意思?

※Melodies for the Road
In the original Hebrew this is שִׁ֗יר לַֽמַּ֫עֲל֥וֹת (Shir Ha-Ma’a lot).
@~
שִׁ֗יר לַֽמַּ֫עֲל֥וֹת:
(7892) שִׁיר
שׁירה שׁיר shı̂yr shı̂yrâh sheer, shee-raw
The second form being feminine; from 7891; a song; abstractly singing
~
(7891) שׁוּר שׁירo shı̂yr shûr sheer, shoor
The second form being the original form
1. to sing
~~
(4609) מַעֲלָה
מעלה ma‛ălâh mah-al-aw
Feminine of 4608; elevation, that is, the act (literally a journey to a higher place, figuratively a thought arising), or (concretely) the condition (literally a step or grade mark, figuratively a superiority of station); specifically a climactic progression達到高潮 (in certain Psalms)
1-what comes up, thoughts
2-step, stair
~
(4068) מעלה ma‛ăleh mah-al-eh
From 5927; an elevation,
~
(5927) עלה ‛âlâh aw-law
A primitive root; to ascend
1. to go up, ascend, climb
~@

*There are two theories about the meaning of the term ma’alot (מעלות) or “ascents.”
關於maalot(מעלות)「上升」這字的含義有兩種看法。

The first is that this refers to the ascent – both topographical and spiritual – to Jerusalem, which thousands of Jewish pilgrims made on the festivals in the days of the Temple. The travelers sang these songs on the walk up the steep roads leading to the Holy City to make the journey easier.
-①-指前往耶路撒冷聖殿的上升…包括地形和精神。這是成千上萬的猶太朝聖者在聖殿時代的節日中所做的。朝聖者在通往聖城的陡峭道路上行走時唱這些歌曲,使路程從容不迫,預備敬虔的心。

※Ascend with Biblical Hebrew
*A second theory is that the word ma’alot refers to the “steps” ascending to the Temple (Ezek. 40:6).
-②-maa lot(4069)這個字,指的是步升到聖殿的「台階」(以西結書40:6)
6他到了朝東的門,就上門的臺階(the stairs thereof 4069 במעלותו),量門的這檻,寬一竿;又量門的那檻,寬一竿。

*The Levites, whose job it was to provide musical accompaniment to the priestly sacrifices, would sing these 15 psalms as they walked up the 15 steps to the sacred House of the Lord.
利未詩班就是為祭司的獻祭提供音樂伴奏,當他們沿著15步階走向神聖的聖殿時,他們會唱這15首詩。
*福華堂的詩班就是這樣從兩側彎曲樓梯宣召進堂。
~
@~
The Temple area consisted of a series of rising platforms. From the Court of the Gentiles, one ascended stairs to the Court of the Women. From there, one ascended the fifteen curved stairs, possibly singing the fifteen Psalms of Ascent (see Ps. 120–134), to the Court of the Men of Israel and the Court of the Priests. Finally, one made another ascent of twelve steps to the Holy Place itself.
因此,聖殿區由一系列上升的平台組成。從外邦人院,步升樓梯到婦女院。從那裡,利未人和祭司,登上十五階彎曲的樓梯,會唱十五首上行詩篇(詩篇120-134),最後,大祭司一個人再次步升了十二步到聖所。
~@
*Do you want a deeper understanding of the Scripture? Now you can take your studies to a higher level. Enroll in our live online Biblical Hebrew course and ascend with us today!

IMAGE


網友回應
尚未登入,無法參與回應

以上廣告為中華基督教網路發展協會廣告連播系統,歡迎教會機構免費使用