※Taiwanese character「忙」(no rest)=忄(heart) +亡(evade, escape),was the witness that their ancestor believed the Bible and belong to God.
※世人貪財,得了「失心瘋」,心中沒有安息。
The world is greedy for money, and it has gotten "out of heart and madness" and there is no rest in the heart.
世界の人々はお金に貪欲します、そしてそれは「心から狂気」を得ました、ですから、心に休みはできません。
提前 6:9但那些想要發財的人,就陷在迷惑、落在網羅和許多無知有害的私慾裡,叫人沉在敗壞和滅亡中。10貪財是萬惡之根。有人貪戀錢財,就被引誘離了真道,用許多愁苦把自己刺透了。
1 Timothy 6:9 But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction. 10 For the love of money is a root of all kinds of evils. It is through this craving that some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pangs.
テモテへの第一の手紙/ 06章 09節
富むことを願い求める者は、誘惑と、わなとに陥り、また、人を滅びと破壊とに沈ませる、無分別な恐ろしいさまざまの情欲に陷るのである。10節 金銭を愛することは、すべての悪の根である。ある人々は欲ばって金銭を求めたため、信仰から迷い出て、多くの苦痛をもって自分自身を刺しとおした。
※基督徒遵從聖靈引導,知道「過討神喜悅的生活」乃是第一要務,其餘都是次要的。
Christians follow the guidance of the Holy Spirit and know that "having a life that pleases God" is the first priority, and the rest are secondary.
クリスチャンは聖霊の導きに従い、「神を喜ばせる人生を送る」ことが最優先事項であり、それ以外は二次的なものであることを知っています。
提前 6:11但你這屬神的人要逃避這些事,追求公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔。
1 Timothy 6:11 But as for you, O man of God, flee these things. Pursue righteousness, godliness, faith, love, steadfastness, gentleness.
テモテへの第一の手紙/ 6章 11節 しかし、神の人よ。あなたはこれらの事を避けなさい。そして、義と信心と信仰と愛と忍耐と柔和とを追い求めなさい。
提前6:6然而,敬虔加上知足的心便是大利了;7因為我們沒有帶什麼到世上來,也不能帶什麼去。8只要有衣有食,就當知足。
1 Timothy 6:6 But godliness with contentment is great gain, 7 for we brought nothing into the world, and we cannot take anything out of the world. 8 But if we have food and clothing, with these we will be content.
テモテへの第一の手紙/ 6章 6節
しかし、信心があって足ることを知るのは、大きな利得である。7節
わたしたちは、何ひとつ持たないでこの世にきた。また、何ひとつ持たないでこの世を去って行く。8節 ただ衣食があれば、それで足れりとすべきである。
太 11:28 凡勞苦擔重擔的人可以到我這裡來,我就使你們得安息。
28 Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest.
マタイによる福音書/ 11章 28節 すべて重荷を負うて苦労している者は、わたしのもとにきなさい。あなたがたを休ませてあげよう。