首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 6月8日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


全網靈修日記 我的靈修日記 寫靈修日記

Joë 的靈修日記 (2025/05/02)
經文 點選閱讀
日記內容
賽50:4, 言語跟凝聽都是很重要,也是必須要學習的。願意好好的聽人家說話也是謙卑的表現
動作

李祥 的靈修日記 (2025/05/02)
經文 點選閱讀
日記內容
至於我和我家我們必定事奉耶和華
動作

何家虎 的靈修日記 (2025/05/02)
經文 點選閱讀
日記內容
得著永生承受基業,因信靠基督;學會屬靈功課,見證鎖鏈已斷開。
親愛的天父,找非亞伯拉罕後裔,也非擁有猶太血統。但基督卻救贖我,使我能領受永生之福。我讚美祢。奉靠主耶穌基督的聖名禱告,阿們。
動作

doll 的靈修日記 (2025/05/02)
經文 點選閱讀
日記內容
21
你的仇敵若餓了,就給他飯吃;若渴了,就給他水喝;
動作

doll 的靈修日記 (2025/05/02)
經文 點選閱讀
日記內容
21
我兒,你要敬畏耶和華與君王,不要與反覆無常的人結交,
動作

michael2682 的靈修日記 (2025/05/01)
經文 點選閱讀
日記內容
哥林多後書第5章

17 若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。 18 一切都是出於神;他藉著基督使我們與他和好,又將勸人與他和好的職分賜給我們。 19 這就是神在基督裡,叫世人與自己和好,不將他們的過犯歸到他們身上,並且將這和好的道理託付了我們。 20 所以,我們作基督的使者,就好像神藉我們勸你們一般。我們替基督求你們與神和好。 21 神使那無罪(無罪:原文作不知罪)的,替我們成為罪,好叫我們在他裡面成為神的義。
動作

michael2682 的靈修日記 (2025/05/01)
經文 點選閱讀
日記內容
哥林多後書第4章

13 但我們既有信心,正如經上記著說:『我因信,所以如此說話。』我們也信,所以也說話。 14 自己知道那叫主耶穌復活的,也必叫我們與耶穌一同復活,並且叫我們與你們一同站在他面前。 15 凡事都是為你們,好叫恩惠因人多越發加增,感謝格外顯多,以致榮耀歸與神。 16 所以,我們不喪膽。外體雖然毀壞,內心卻一天新似一天。 17 我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。 18 原來我們不是顧念所見的,乃是顧念所不見的;因為所見的是暫時的,所不見的是永遠的。
動作

咩~咩咩~咩 的靈修日記 (2025/05/01)
經文 點選閱讀
日記內容
詩61
1(大衛的詩,交與伶長。用絲弦的樂器。)神啊,求祢聽我的呼求,側耳聽我的禱告!
2我心裡發昏的時候,我要從地極求告祢。求祢領我到那比我更高的磐石!
3因為祢作過我的避難所,作過我的堅固臺,脫離仇敵。
4我要永遠住在祢的帳幕裡!我要投靠在祢翅膀下的隱密處!(細拉)
5神啊,祢原是聽了我所許的願;祢將產業賜給敬畏祢名的人。
6祢要加添王的壽數;他的年歲必存到世世。
7他必永遠坐在神面前;願祢預備慈愛和誠實保佑他!
8這樣,我要歌頌祢的名,直到永遠,好天天還我所許的願。

Psalms 61
1 Hear my cry, O God; listen to my prayer.
2. From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.
3 For you have been my refuge, a strong tower against the foe.
4 I long to dwell in your tent forever and take refuge in the shelter of your wings.
5 For you, God, have heard my vows; you fave given me the heritage of those who fear your name.
6 Increase the days of the king’s life, his years for many generations.
7 May he be enthroned in God’s presence forever; appoint your love and faithfulness to protect him.
8 Then I will ever sing in praise of your name and fulfill my vows day after day.

詩62
1(大衛的詩,照耶杜頓的作法,交與伶長。)我的心默默無聲,專等候神;我的救恩是從祂而來。
2惟獨祂是我的磐石,我的拯救;祂是我的高臺,我必不很動搖。
3你們大家攻擊一人,把他毀壞,如同毀壞歪斜的牆、將倒的壁,要到幾時呢?
4他們彼此商議,專要從他的尊位上把他推下;他們喜愛謊話,口雖祝福,心卻咒詛。(細拉)
5我的心哪,你當默默無聲,專等候神,因為我的盼望是從祂而來。
6惟獨祂是我的磐石,我的拯救;祂是我的高臺,我必不動搖。
7我的拯救、我的榮耀都在乎神;我力量的磐石、我的避難所都在乎神。
8你們眾民當時時倚靠祂,在祂面前傾心吐意;神是我們的避難所。(細拉)
9下留人真是虛空;上流人也是虛假;放在天平裡就必浮起;他們一共比空氣還輕。
10不要仗勢欺人,也不要因搶奪而驕傲;若財寶加增,不要放在心上。
11神說了一次、兩次,我都聽見:就是能力都屬乎神。
12主啊,慈愛也是屬乎祢,因為祢照著各人所行的報應他。

Psalms 62
1 Truly my soul finds rest in God; my salvation comes from him.
2 Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken.
3 How long will you assault me? Would all of you throw me down- this leaning wall, this tottering fence?
4 Surely they intend to topple me from my lofty place; they take delight in lies. With their mouths they bless, but in their hearts they curse.
5 Yes, my soul, find rest in God; my hope comes from him.
6 Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will not be shaken.
7 My salvation and my honor depend on God; he is my mighty rock, my refuge.
8 Trust in him at all times, you people; pour out your hearts to him, for God is our refuge.
9 Surely the lowborn are but a breath, the highborn are but a lie. If weighed on a balance, they are nothing; together they are only a breath.
10 Do not trust in extortion or put vain hope in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them.
11 One thing God has spoken, two things I have heard: “Power belongs to you, God,
12 and with you, Lord, is unfailing love”; and, “You reward everyone according to what they have done.”
動作

fredchung3151 的靈修日記 (2025/05/01)
經文 點選閱讀
日記內容
羅馬書第9章
1我在基督裡說真話,並不謊言,有我良心被聖靈感動,給我作見證;2我是大有憂愁,心裡時常傷痛;3為我弟兄,我骨肉之親,就是自己被咒詛,與基督分離,我也願意。~阿們!
羅馬書第10章
8他到底怎麼說呢?他說:這道離你不遠,正在你口裡,在你心裡。(就是我們所傳信主的道。)9你若口裡認耶穌為主,心裡信神叫他從死裡復活,就必得救。10因為人心裡相信,就可以稱義;口裡承認,就可以得救。~阿們!
箴31章
10才德的婦人誰能得著呢?他的價值遠勝過珍珠。11他丈夫心裡倚靠他,必不缺少利益;28他的兒女起來稱他有福;他的丈夫也稱讚他,29說:才德的女子很多,惟獨你超過一切。30艷麗是虛假的,美容是虛浮的;惟敬畏耶和華的婦女必得稱讚。~阿們!
動作

lianchen 的靈修日記 (2025/05/01)
經文 點選閱讀
日記內容
神給法老多次的機會,但他仍不肯悔改(羅2:5),所以神任憑法老剛硬,就不再賜下悔改的恩典,即使面對審判之苦,他仍不悔改
動作