|
 |

|
咩~咩咩~咩 的靈修日記 (昨天) |
經文 |
點選閱讀
詩篇第137章
詩篇第138章
|
日記內容
|
詩137
1我們曾在巴比倫的河邊坐下,一追想錫安就哭了。
2我們把琴掛在那裡的柳樹上;
3因為在那裡,擄掠我們的要我們唱歌,搶奪我們的要我們作樂,說:給我們唱一首錫安歌吧!
4我們怎能在外邦唱耶和華的歌呢?
5耶路撒冷啊,我若忘記祢,情願我的右手忘記技巧!
6我若不記念祢,若不看耶路撒冷過於我所最喜樂的,情願我的舌頭貼於上膛!
7耶路撒冷遭難的日子,以東人說:拆毀!拆毀!直拆到根基!耶和華啊,求祢記念這仇!
8將要被滅的巴比倫城啊(城:原文作女子),報復你像你待我們的,那人便為有福!
9拿你的嬰孩摔在磐石上的,那人便為有福!
Psalms 137
1 By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.
2 There on the poplars we hung our harps,
3 for there our captors asked us for songs, our tormentors demanded songs of joy; they said, “Sing us one of the songs of Zion!”
4 How can we sing the songs of the Lord while in a foreign land?
5 If I forget you, Jerusalem, may my right hand forget its skill.
6 May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not consider Jerusalem my highest joy.
7 Remember, Lord, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. “Tear it down,“ they cried, “tear it down to its foundations!”
8 Daughter Babylon, doomed to destruction, happy is the one who repays you according to what you have done to us.
9 Happy is the one who seizes your infants and dashes them against the rocks.
詩138
1(大衛的詩。)我要一心稱謝祢,在諸神面前歌頌祢。
2我要向祢的聖殿下拜,為祢的慈愛和誠實稱讚祢的名;因祢使祢的話顯為大,過於祢所應許的(或作:超乎祢的名聲)。
3我呼求的日子,祢就應允我,鼓勵我,使我心裡有能力。
4耶和華啊,地上的君王都要稱謝祢,因他們聽見了祢口中的言語。
5他們要歌頌耶和華的作為,因耶和華大有榮耀。
6耶和華雖高,仍看顧低微的人;祂卻從遠處看出驕傲的人。
7我雖行在患難中,祢必將我救活;我的仇敵發怒,祢必伸手抵擋他們;祢的右手也必救我。
8耶和華必成全關乎我的事;耶和華啊,祢的慈愛永遠長存!求祢不要離棄祢手所造的。
Psalms 138
1 I will praise you, Lord, with all my heart; before the “gods” I will sing your praise.
2 I will bow down toward your holy temple and will praise your name for your unfailing love and your faithfulness, for you have so exalted your solemn decree that it surpasses your fame.
3 When I called, you answered me; you greatly emboldened me.
4 May all the kings of the earth praise you, Lord, when they hear what you have decreed.
5 May they sing of the ways of the Lord, for the glory of the Lord is great.
6 Though the Lord is exalted, he looks kindly on the lowly; though lofty, he sees them from afar.
7 Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life. You stretch out your hand against the anger of my foes; with your right hand you save me.
8 The Lord will vindicate me; your love, Lord, endures forever- do not abandon the works of your hands.
|
動作 |
|
|