和合本
在那裡築了一座壇,起名叫伊利伊羅伊以色列(就是神、以色列神的意思)。
New International Version
There he set up an altar and called it El Elohe Israel.
King James Version
And he erected there an altar, and called it EleloheIsrael.
English Revised Version
And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.
Updated King James Version
And he erected there an altar, and called it Elelohe-Israel.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.
American Standard Version
And he erected there an altar, and called it El-elohe-israel.
Young's Literal Translation
and he setteth up there an altar, and proclaimeth at it God -- the God of Israel.
Bible in Basic English
And there he put up an altar, naming it El, the God of Israel.
World English Bible
He erected an altar there, and called it El Elohe Israel.
English Standard Version
ERROR