和合本
他們卻甚懼怕,彼此說:「二王在他面前尚且站立不住,我們怎能站得住呢?」

New International Version
But they were terrified and said, "If two kings could not resist him, how can we?"

King James Version
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?

English Revised Version
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings stood not before him: how then shall we stand?

Updated King James Version
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?

American Standard Version
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings stood not before him: how then shall we stand?

Young's Literal Translation
And they fear very greatly, and say, `Lo, the two kings have not stood before him, and how do we stand -- we?'

Bible in Basic English
But they were full of fear, and said, The two kings have gone down before him: how may we keep our place?

World English Bible
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings didn't stand before him: how then shall we stand?

English Standard Version
ERROR