和合本
神人定睛看著哈薛,甚至他慚愧。神人就哭了;
New International Version
He stared at him with a fixed gaze until Hazael was embarrassed. Then the man of God began to weep.
King James Version
And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.
English Revised Version
And he settled his countenance stedfastly upon him, until he was ashamed: and the man of God wept.
Updated King James Version
And he settled his countenance steadfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.
American Standard Version
And he settled his countenance stedfastly `upon him', until he was ashamed: and the man of God wept.
Young's Literal Translation
And he setteth his face, yea, he setteth `it' till he is ashamed, and the man of God weepeth.
Bible in Basic English
And he kept his eyes fixed on him till he was shamed, and the man of God was overcome with weeping.
World English Bible
He settled his gaze steadfastly on him, until he was ashamed: and the man of God wept.
English Standard Version
ERROR