和合本
王就打發車馬和大軍往那裡去,夜間到了,圍困那城。

New International Version
Then he sent horses and chariots and a strong force there. They went by night and surrounded the city.

King James Version
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.

English Revised Version
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.

Updated King James Version
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.

American Standard Version
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.

Young's Literal Translation
And he sendeth thither horses and chariot, and a heavy force, and they come in by night, and go round against the city.

Bible in Basic English
So he sent there horses and carriages and a great army; and they came by night, circling the town.

World English Bible
Therefore sent he there horses, and chariots, and a great army: and they came by night, and surrounded the city.

English Standard Version
ERROR