和合本
先前亞蘭人成群地出去,從以色列國擄了一個小女子,這女子就服事乃縵的妻。
New International Version
Now bands of raiders from Aram had gone out and had taken captive a young girl from Israel, and she served Naaman's wife.
King James Version
And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife.
English Revised Version
And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman???s wife.
Updated King James Version
And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman???s wife.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman? wife.
American Standard Version
And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maiden; and she waited on Naaman's wife.
Young's Literal Translation
And the Aramaeans have gone out `by' troops, and they take captive out of the land of Israel a little damsel, and she is before the wife of Naaman,
Bible in Basic English
Now the Aramaeans had gone out in bands, and taken prisoner from Israel a little girl, who became servant to Naaman's wife.
World English Bible
The Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maiden; and she waited on Naaman's wife.
English Standard Version
ERROR