和合本
次日早晨,日光照在水上,摩押人起來,看見對面水紅如血,
New International Version
When they got up early in the morning, the sun was shining on the water. To the Moabites across the way, the water looked red-like blood.
King James Version
And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water on the other side as red as blood:
English Revised Version
And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water over against them as red as blood:
Updated King James Version
And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water on the other side as red as blood:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water on the other side as red as blood:
American Standard Version
And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water over against them as red as blood:
Young's Literal Translation
And they rise early in the morning, and the sun hath shone on the waters, and the Moabites see, from over-against, the waters red as blood,
Bible in Basic English
And early in the morning they got up, when the sun was shining on the water, and they saw the water facing them as red as blood.
World English Bible
They rose up early in the morning, and the sun shone on the water, and the Moabites saw the water over against them as red as blood:
English Standard Version
ERROR