和合本
你們求告你們神的名,我也求告耶和華的名。那降火顯應的神,就是神。」眾民回答說:「這話甚好。」

New International Version
Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the Lord. The god who answers by fire-he is God." Then all the people said, "What you say is good."

King James Version
And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.

English Revised Version
And call ye on the name of your god, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.

Updated King James Version
And call all of you on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answers by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.

American Standard Version
And call ye on the name of your god, and I will call on the name of Jehovah; and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.

Young's Literal Translation
and ye have called in the name of your god, and I -- I call in the name of Jehovah, and it hath been, the god who answereth by fire -- He `is' the God.' And all the people answer and say, `Good `is' the word.'

Bible in Basic English
And do you make prayers to your god, and I will make a prayer to the Lord: and it will be clear that the one who gives an answer by fire is God. And all the people in answer said, It is well said.

World English Bible
You call on the name of your god, and I will call on the name of Yahweh; and the God who answers by fire, let him be God."

English Standard Version
ERROR