和合本
拉班稱那石堆為伊迦爾撒哈杜他,雅各卻稱那石堆為迦累得(都是以石堆為證的意思)。
New International Version
Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed.
King James Version
And Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it Galeed.
English Revised Version
And Laban called it Jegar-sahadutha: but Jacob called it Galeed.
Updated King James Version
And Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it Galeed.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it Galeed.
American Standard Version
And Laban called it Jegar-saha-dutha: but Jacob called it Galeed.
Young's Literal Translation
and Laban calleth it Jegar-Sahadutha; and Jacob hath called it Galeed.
Bible in Basic English
And the name Laban gave it was Jegar-sahadutha: but Jacob gave it the name of Galeed.
World English Bible
Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed.
English Standard Version
ERROR